Swarmops translation report [Part4 (1000+ words)]
Project Details:
Project name: Swarmops
Crowdin link: https://crowdin.com/project/activizr
GitHub link:https://github.com/Swarmops/Swarmops
Swarmops is a necessary tool to enable any bitcoin-native or decentralized gamechanger.
Swarmops is an admin system for swarm-type organizations. It's a bureaucracy system for people who thoroughly dislike bureaucracy, so it removes all visibility of it and focuses on the ops aspects. It manages decentralized authority, volunteers, members, activists, budgets, mass communications, expenses, payroll, invoices, and complete financials/bookkeeping.
The main goals of Swarmops are three:
- Become the #1 software for organizing swarm activism to effectively change policy,
- Become the #1 software to manage native-bitcoin startups' cashflow and accounting,
- Become the #1 software to run civil liberties resistances in repressive regimes.
Contribution Specifications
Swarmops is an Open source project listed on Crowdin and looking for a translation into 30+ languages. This project was assigned to me by the Italian language mod and I'm really happy to help in the Italian translation of this project, so the owner and the users can have a truly great translation while I can also learn new things and train my English skills.
Translation Overview
This is my fourth contribution to this project, and I'm learning a lot of new technical words, used mostly in the field of finance and banks.
I noticed that there were some minor mistakes on the main language (English), and there were also some words which couldn't be translated into Italian because there is no such thing in the Italian language so I decided not to translate them. There were also some English words that are really common in Italy and were not translated.
The majority of the words translated on this contribution are part of the file named: "Logic.Communications.Transmission.NotificationPayload.resx", of which have been translated 1048 of 2211 words, so probably the next contribution will also be mostly about this file.
The translation was not hard, but also not really easy because I had to search for many words which are used only in banks and finance and some words don't exist in Italian.
LANGUAGES
Source language: English
Target language: Italian
My past experiences as a translator can be verified by checking my application post
WORDS COUNT
Words Translated on this contribution: 1148
Total words translated on this project : 4249
PROOF OF AUTHORSHIP
You can check my activity on this Crowdin project by clicking on the following link:
Hi @silviu93!
Thank you for your contribution.
the post is good written
The text translated is good with some little imprecisions
The quality of your translation has improved, the syntax and the orthography are good.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Hey @silviu93
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!
Congratulations @silviu93! You have completed the following achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the number of upvotes
Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Do not miss the last post from @steemitboard:
SteemitBoard World Cup Contest - The results, the winners and the prizes