GDevelop: Yoruba translation #3: 1411 words

in utopian-io •  7 months ago 




Project Details

GDevelop is an open source software for developing HTML5 and native games without any serious knowledge in programming. Developing a game is as simple as setting up an event; gather your resources and start exploring. There are lot of tutorials available on the Wiki for a beginner (like me) to get started, and you can also find the documentation there also.
You can choose to create platformers, puzzles, shoot 'em up, strategy, 8-bit games and even publish your games to the web, iOS, Android, Windows, Mac, Linux and even Facebook Messenger.

Contribution Specifications

Translation Overview

This is my third translation report on the GDevelop project. You can check the first and second. It's been interesting working on this particular project as I have the opportunity to try out creating a simple game myself.
Been off my PC for some days, so I couldn't actually proceed with the game creating tutorials. I hope to be back on it next week.

Activity Overview

The project's translatable texts are a total of 25312 words and in this session I was able to translate 1411 words making an overall translated 4231 words (16% of the total). The project should be completed in 20 sessions approximately (~17 left).

The main issue I actually faced this session was getting an interpretation that could suit 'simulate' as used in the context of the files. After checking close synonyms, I chose to use the phrase 'fi jọ' which means to replicate or look like something else.


Source language: English

Target language: Yoruba

Word Count

I translated 1411 words of a total 25312 words available for the project. report

Proof of Authorship

Crowdin profile

GitHub profile

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  
  ·  7 months ago (edited)

Hello @mcyusuf, thanks for this contribution.

  • Your post presentation is good.
  • This is another excellent work from you. Your translation was almost perfect baring the omission of X in this string here. That has been rectified already.

Keep up the good work.

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.

Chat with us on Discord


Thank you for your review, @zoneboy! Keep up the good work!

Hi @mcyusuf!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @mcyusuf!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support!
Simply set as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord

Vote for Utopian Witness!