FreeCAD - Greek Translation (Part 6 - approximately 1235 words)

in #utopian-io6 years ago

Repository

Project Details

Hello everyone,

as mentioned in my previous contributions, I have been on a new Steemit mission since @utopian-io & @davinci.witness launched the Translation Category, giving us the chance to offer our services and provide quality translations for various Open Source projects. As I have mentioned several times in the past few weeks, FreeCAD is my second project and I have been having great fun working on the translations of this software. FreeCAD is an Open Source AutoCAD competitor that runs on Windows, Mac and Linux, and supports various types of open file formats.

1200px-FreeCAD016-logo.svg.png

Image Source: en.wikipedia.org

FreeCAD can be a really useful asset that comes with unique advantages. This is obviously an Open Source project, however what makes FreeCAD special is the fact that it was developed with the utilization of content from all significant Open Source libraries in the field of Computational Science. This is one of its key characteristics and undoubtedly the most significant advantage over its competition. And that is because too many bright minds around the world can keep doing research and improving all modules of this software simultaneously. For more information about FreeCAD you can visit my previous contribution or the project's Official Website.

Open Source means true freedom; there are no limitations. What better way to assist scientific progress and development than with the creation of free powerful tools. And even though this is not news to many of you, it is worth noting that the most important advantage of FreeCAD is the fact that is is an Open Source project. As I have mentioned several times in the past few weeks, FreeCAD can be used by other programs as a library as well. Suppression of information can slow our civilization's progress down, that's why Open Source projects are a technological blessing of our times.

project details.jpg

Contribution Specifications

  • Translation Overview

This is the sixth part of a very demanding project, as explained in my previous contributions. It is worth noting that FreeCAD is a large project that consists of roughly 32,000 words. I will be translating from 1,000+ to 1,200+ words in each part, making sure to conclude at least two to three parts every seven days so that this project is finished in time. My translation is now 24% complete and subject to @ruth-girl's proof-reading.

  • Languages

The current project is being translated from English to Greek

  • Word Count

According to Crowdin, in this part I translated 1,235 words (1,245 as demonstrated on Crowdin, minus approximately 1% of those as untranslated words). Almost 25 words were corrected from previously submitted translations in the period of time demonstrated in the screenshots below.

Current Word Count

Current word count.jpg

Previous Word Count

previous word count.jpg

Total Word Count

Total word count.jpg

Proof of Authorship

Activity Screenshot

Activity Screenshot.jpg

I am a proud member of the greek team.

Have a great day!

@lordneroo

Sort:  

Thank you for contributing to the Davinci-Utopian translation project @lordneroo!
This was your 7th contribution to the Translation category and the 6th part from the FreeCAD project.


As I mentioned in your first FreeCAD contribution post:
This time you have chosen a difficult project; not only is it a long text, but technical terms are plentiful in FreeCAD and you need to spend a long time looking up for the correct translation of those terms in the target (Greek) language. I trust you being an engineer qualifies you for this particular project and I am sure you will manage to complete it correctly.

This part was also very accurately translated, with a language correct and a writing style properly adjusted to the original text. Some difficult terms that you met, you managed to clarify them and give a correct translation (as you always do). I don’t have anything new, neither good nor bad to add here.

Your contribution post is also correct and follows the given guidelines.

You keep giving us great quality texts and this is only praisable!
It’s always a pleasure working with you! Thank you for being on our team! :D


Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thanks for another wonderful review, Ruth! It's always a pleasure working with you!

Congratulations! Your post has been selected as a daily Steemit truffle! It is listed on rank 7 of all contributions awarded today. You can find the TOP DAILY TRUFFLE PICKS HERE.

I upvoted your contribution because to my mind your post is at least 28 SBD worth and should receive 70 votes. It's now up to the lovely Steemit community to make this come true.

I am TrufflePig, an Artificial Intelligence Bot that helps minnows and content curators using Machine Learning. If you are curious how I select content, you can find an explanation here!

Have a nice day and sincerely yours,
trufflepig
TrufflePig

Thank you Mr. Bot!

Hey @lordneroo
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.13
JST 0.027
BTC 60748.61
ETH 2912.73
USDT 1.00
SBD 2.36