ReactOS Greek Translation - Part 12 (~1114 words)
Repositories
Github Repository, Crowdin Repository
Project Details
ReactOS is a free and open source operating system written from scratch. It's design is based on Windows in the same way Linux is based on Unix, however ReactOS is not linux. ReactOS looks and feels like Windows, is able to your run Windows software and your Windows drivers, and is familiar for Windows users.
Development began in 1996, as a Windows 95 clone project, and was continued as ReactOS in 1998, with the incremental addition of features of later Windows versions.
As of July 2018, ReactOS is considered alpha software, feature-incomplete but with many Windows applications already working (e.g. Adobe Reader 6.0, OpenOffice, etc) and therefore recommended by the developers only for evaluation and testing purposes.
ReactOS is released under GNU GPLv2 Open Source license, with some parts released under LGPL and BSD licenses.
Sources: Wikipedia/ReactOS & ReactOS Official Website
Contribution Details
Translation Overview
This is the twelfth part of the ReactOS translation. There are some strings that were already translated. I'm translating the project file by file, so as I'm encountering those translated strings I'm fixing them or leaving them alone (depending on what needs to be done)
Subject to @ruth-girl's proof-reading, the project is now 53% translated. ReactOS translations are split into many files, so I'm going on a per-file translation, aiming to hit 1200 words on each contribution.
Languages
The project is being translated from English to Greek. I'm a native Greek and because of my job (programmer) English is a "must learn" language.
In this session
In this session I translated the following utilities/apps:
taskmgr (the 2nd half I left untranslated), write, console, desk, hdwwiz, inetcpl, input, intl
Like in the previous part, taskmgr
was the hardest file to translate. There were some already translated stings, that had bad translations like:
Hide When Minimized
that was translated as
Απόκρυψη όταν είναι σε Σμίκρυνση
With Σμίκρυνση meaning Zoom Out instead of Minimized, so I corrected it to
Απόκρυψη κατά την Ελαχιστοποίηση
There was a funny Machine Translation in this part:
Stand By
was translated as Σταθεί Από
(Stand = Σταθεί, By = Από) which, while correct in a word-by-word translation, it is completely wrong, as this Stand By
means Wait
:P
Word Count
I translated 1271 words, minus an estimated 10% for duplicates and untranslated words, which brings us to ~1114 words, for a total of 13347 words out of 37669 words. All numbers were rounded to the nearest integer (as you obviously can't translate 724.24 words)
Proof of Authorship
CrowdIn project link: https://crowdin.com/project/reactos/
Github project link: https://github.com/reactos/reactos
My CrowdIn profile link: https://crowdin.com/profile/dimitrisp2
My Github profile link: https://github.com/dimitrisp2/
tl;dr version
ReactOS is a great project, aiming to help the average Joe try a free alternative operating system, without having to change a lot of his habits. It has a long way to go though, as it is still in alpha development stage. I'm proud to translate this into Greek, as I've always been secretly supporting this project!
I have translated 1271 words (-10% for duplicates and untranslated words = 1114 words) for a total of 13347 words out of 37669 words. I now got into the apps and utilities, which is particularly interesting.
Thank you everyone for taking your time to read about my contribution. Big thanks to the @utopian-io and @davinci.witness teams for making this possible, and also to the rest of the people of the Greek Translation Team that I'm proud to be part of. Feel free to follow the rest of them to check their translations!
And last but not least @ruth-girl our Language Moderator!
If you want to support @utopian-io provide better incentives to Open Source Development, by delegating some of your SP, click here. You can also vote @utopian-io for witness, by clicking here.
Thank you for another contribution to the Davinci-Utopian translation project @dimitrisp!
This was the 12th part of the ReactOS project and your 30th contribution to the category so far.
Again, this session was correct and accurate. You know your job, you know the terms, you are perfectly capable of delivering an accurate translation in this project (I know I’ve said it before, but I can’t help it). The only “mistakes” one could point out would be a couple of insignificant typos that are easy to spot and fix and they do not lower the quality of the text you delivered.
Your contribution post is also good, with the basic details and I like that you try to explain to readers why the already submitted translations were wrong and had to be corrected. We were chosen to do quality work here and we are doing it right!
Thank you for your effort! See you soon! (a bird told me a new contribution is about to come out any moment now)
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Two birds with a stone? Cool. Here's a main course of lasagna, eat it before @trumpman's cookie as not to upset your stomach:
Thank you for your review, @ruth-girl!
So far this week you've reviewed 5 contributions. Keep up the good work!
Good post, although I liked the previous one more :/
Here's a cookie for you:
Where's mine?? :'(
You are not an LM so you don't get to have one. Sorry.
@lordneroo here's a !pancake
Damn, I was about to do that but then I thought I should stop spamming your contribution posts lol @dimitrisp! :P
Hue 😝
@lordneroo oh sorry, it's !pancakes
Thanks for contacting Pancakes Express!
Would you like to order pancakes?
Please upvote this comment with your order:
If you would like to order your own pancakes, just make a comment
!pancakes
anywhere on the blockchain and we will send you a menu.Thanks for contacting Pancakes Express!
Would you like to order pancakes?
Please upvote this comment with your order:
If you would like to order your own pancakes, just make a comment
!pancakes
anywhere on the blockchain and we will send you a menu.@dimitrisp, your pancakes are ready!
Source
Hi @dimitrisp!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server
Congratulations @dimitrisp! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the number of upvotes received
Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Do not miss the last post from @steemitboard:
Congratulations @dimitrisp! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
You published a post every day of the week
Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Do not miss the last post from @steemitboard:
@dimitrisp You have received a 100% upvote from @taginspector because this post did not use any bidbots and you have not used bidbots in the last 30 days!
Upvoting this comment will help keep this service running.
Hey, @dimitrisp!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!