Verdaccio is an open source tool similar to npm, where you can store interactive packages for later use. Yet, Verdaccio recognizes the public's urge to easily add a way of securing who can edit and view this information and how he does it.
Knowledge is power. Therefore, privacy becomes a vital subject in the developing world. Verdaccio submits an easy way to maintain this, while not sacrificing a tool as useful as repository servers.
- Translation Overview
[test.md] - This file teaches how to use the various testing of node modules methods verdaccio includes. This is of utmost importance as understanding these tools ensures the repositories stored in verdaccio function correctly.
[ssl.md] - This file teaches how to set up the SSL certificates associated with the information stored. Connecting the knowledge with the correct organizations.
[packages.md] - This file teaches how to use the key feature verdaccio offers: how to set up which users are authorized to access and publish in your local storage of repositories. This is probably the section that sets apart verdaccio from similar projects.
This contribution was translated to Spanish using English as the source language. My expertise in engineering and computer software in both languages helped broadly in its completion. I'm really happy I got involved in this project, as it opens up a new tool to the Spanish developing community.
- Word Count
[test.md] - 585 words
[ssl.md] - 298 words
[packages] - 362 words
All this amounts to roughly 1245 words translated.
Additionally, an issue with an incorrect source string was resolved:
Proof of Authorship
The next image proves the words where translated through my very own crowdin account (which has the same username as my steem account)
You may check this project activity following this link and clicking on the top members tab.
Also, I'll leave a link to my crowdin profile https://crowdin.com/profile/acrywhif/
Here are some additional screencaps that were took during the work process: