Solo hike on April 14-15. Part 5: the most beautiful time.
EN: This is a continuation of the story about hike to the Kukul. For those who are interested: part 1, part 2, part 3, part 4 | UA: Це продовження розповіді про похід на Кукул. Для тих, кому цікаво: частина 1, частина 2, частина 3, частина 4 |
And here I am on the ridge! On one side of the ridge are the eastern Gorgans, and on the other, the Chornohora ridge opens. Almost all the highest peaks of Ukraine are located on this ridge. If you consider those that are above 2000 meters, then there are 6 and one more - Menchul, which did not reach the 2000 mark just 2 meters! All on the Chornohora ridge. If you set a goal, you can conquer them for one trip. Here are the peaks of the Chornohora mountain range: Pop Ivan Chernohorsky - Dzembronya - Menchul - Brebeneskul - Gutyn Tomnatyk - Rebra-Turkul - Danziz - Pozhizheska - Hoverla - Petros - Sheshul. | І ось я на хребті! З одного боку хребта залишаються східні Горгани, а з іншого відкривається Чорногорський хребет. На цьому хребті розташовані майже всі найвищі вершини України. Якщо розглянути ті, що вище 2000 метрів то їх 6 і ще одна - Менчул, не дотягнула до 2000-й позначки всього 2 метри! Все на Чорногорському хребті. Тобто якщо поставити собі за мету, їх можна підкорити за один похід. Ось вершини чорногорського хребта: Поп-Іван Чорногірський - Дземброня - Менчул - Бребенескул - Гутин Томнатик - Ребра- Туркул - Данцір - Пожіжеска - Говерла - Петрос - Шешул. |
Almost all the peaks of the Ukrainian Carpathians with coordinates can be found here: wikipedia | Майже всі вершини українських Карпат з координатами можна знайти тут: wikipedia |
I continue my way along the ridge of Kukul, which runs parallel to Chornohora. And notice from the side to look at the Chornohora Range is much more interesting than from him! | Я продовжую свій маршрут по хребту Кукул, який тягнеться паралельно Чорногорському. І зауважте з боку дивитися на Чорногірський хребет набагато цікавіше, ніж з нього самого! |
On this photo you can see on the left: Hoverla - the highest peak of the Ukrainian Carpathians, on the right: Petros (2022) - lonely, always windswept, in the center: polonyna Kukul - probably the most popular among tourists. | На цьому фото ви бачите зліва: Говерлу - найвищу вершину українських Карпат, праворуч: Петрос (2022) - самотній, вічно обдувається вітрами, по центру: полонина Кукул - напевно, найпопулярніша серед туристів. |
Along the way, snowdrops surprise me again! This time they gathered in a heap. I could not pass by such beauty and took out a camera. | По дорозі мене знову дивують проліски! На цей раз вони зібралися в купу. Я не міг пройти повз таку красу і дістав фотоапарат. |
I quickly passed the summit of Kukul (1540 m) and went to the Polonyna Zakukul. The barbed wire and trenches did not surprise me. As I have already written here many traces left the First World War. | Я швидко пройшов вершину Кукул (1540 м) і вийшов на полонину Закукул. Колючий дріт і траншеї мене вже не дивували. Як я вже писав, тут багато слідів залишила Перша світова війна. |
At the Zakukul mountain valley, I stopped at an "old" place, where a beautiful view of Chornohora opens in one direction and on the east of the Gorgany to another. There was also a trench here... | На полонині Закукул я зупинився на «старому» місці, звідки відкривається прекрасний вид на Чорногору в одну сторону і на східні Ґорґани в іншу. Тут теж залишилася траншея... |
After installing the tent and parsing things, I cooked dinner and tea and enjoyed the views until sunset. The weather was good, only a little cold breeze blew. I placed the tent just below the ridge, but nevertheless let the wind blow the tent. He removes condensation from the tent. | Після встановлення намету і розбору речей, можна було приготувати вечерю, попити чаю, і насолоджуватися видами до заходу сонця. Погода була гарною, тільки дув трохи холодний вітерець. Я розташував намет трохи нижче хребта, але все-таки дав вітру обдувати намет. Він прибирає конденсат з намету. |
In the hike the most interesting begins during sunset and the dawn. At this time, the sun illuminates everything around with gentle yellow rays. | У поході найцікавіше починається під час заходу та світанку. У цей час сонце освітлює все навколо ніжними жовтими променями. |
And I glued for you a couple of panoramas at different times of the day. Looking at them you will see the difference. | А склеїв для вас пару панорам в різний час доби. Подивившись на них, ви помітите різницю. |
They are all photographed on the second day, because the first one was a "haze". In the mountains you can not know exactly what the weather will be the next day. I was once convinced that it was better not to forecast the weather. | Вони все зняті в другий день, тому що в перший був «серпанок». В горах не можна точно знати, яка погода буде на наступний день. Я не один раз переконувався, що краще не прогнозувати погоду. |
I photographed a lot on the first day, but Chornohora was in a haze. On the second day, she was not in the morning. | Я багато фотографував в перший день, але Чорногора була в серпанку. На другий день, з ранку її не було. |
The highest mountain of Ukraine is Hoverla (2061 m). It is this peak that annually becomes a mecca for tourists who not only travel in Carpathians for the first time, but also for the first time try their hand at tourism: the ideas of conquering Hoverla attract even those who have never seen a tourist backpack, and mountains in particular. | Найвища гора України - Говерла (2061 м.). Саме ця вершина щорічно стає меккою для туристів, які не тільки вперше подорожують Карпатами, а й вперше пробують сили в туризмі: ідеї підкорення Говерли ваблять навіть тих, хто ніколи в очі не бачив туристичного рюкзака, і гори в тому числі. |
Goverla and Petros are the most popular peaks. You will say that I repeat, such a picture already was... Look how they looked a day later. I decided to set two options, for those who have not yet been in the mountains specifically. If you are in the mountains - be aware that the next day the same mountains will look different! | Говерла і Петрос найпопулярніші вершини. Ви скажете, що я повторююся, така фотографія вже була... Подивіться як вони виглядали днем пізніше. Я вирішив виставити два варіанти, для тих, хто ще не був у горах спеціально. Якщо ви будете в горах - знайте, що на наступний день, ті ж гори будуть виглядати по-іншому! |
And again, there are a lot of crocuses! And again, I could not resist not photographing them. They looked completely different. Those who were in the past were photographed at dinner, and this morning. Do you see the difference? | І знову на полонині дуже багато крокусів! І знову я не зміг встояти, щоб не сфотографувати їх. Вони виглядали зовсім по іншому. Ті, що були в минулій частині, були сфотографовані в обід, а ці вранці. Ви бачите різницю? |
Each flower looks beautiful in its own way. I want to take photos of everyone... :-) | Кожна квітка виглядає красиво. Хочеться сфоткати кожну... :-) |
After the morning photo shoot, I gathered and went back, through the Kukul, but already in the opposite direction - to Voronenko. | Після ранкової фотосесії, я зібрався і пішов назад, через полонину Кукул, але вже в інший бік - на Вороненко. |
Still, the whole story does not fit into one post. The end of the story will be left for next time ... | Все ж не поміщається вся розповідь в один пост. Кінець історії залишу на наступний раз ... |
to be continued... | далі буде... |
All photos were taken by me. | Всі фотографії зроблені мною. |
Camera | Nikon D3100 |
Lens | AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-55mm f/3.5-5.6G |
Location | Kukul, Ukraine |
P.S. I thank everyone who is interested and who reads my posts. If you have questions or want to discuss something, write comments. Thank you! | P.S. Я дякую всім, кому цікаві і хто читає мої пости. Якщо у вас є питання або ви хочете щось обговорити - пишіть коментарі. Дякую! |
Again a beautifully-written hiking report. The views, which you depicted in all their glory, look stunning! (And more crocuses! Thank you for that! 🙂)
However, I feel like this is a rather cold place to spend the night in a tent!
Thank you very much for your feedback! I could not resist showing the other crocuses again, although they were in the last part ...
I slept in more severe conditions, when everything in the tent is frozen, even wet wipes. And I had to warm my shoes to put them on their feet. If you have a winter sleeping bag - no problem.
That's the price then for taking these gorgeous photos 😟. Ouch, frozen wet wipes... 😨
Do not worry - it's just until the sun came out. After dawn it became as warm as spring.
Great contribution @sgorenko!
I love the crocuses when they begin to flourish in spring all over the mountains!
Thanks for sharing your impressions of this beautiful hike!
Thanks for the comment! I'm glad you liked the post!
Прекрасна статья. Мені дуже сподобалось.
Я рад. Немножко повторов, немножко затянуто... Но, я не знаю что вырезать... :-)
Привез из этого похода 667 фотографий! :-)
Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=sgorenko
Post link: http://steemitworldmap.com?post=solo-hike-on-april-14-15-part-5-the-most-beautiful-time
Want to have your post on the map too?
Very good landscape photos!
Looks like a really cool place.
Greetings from Mexico.
Thank you for your support and good words! Welcome to the Ukraine! ;-)
Чудові краєвиди. Треба колись побувати там,
Дякую! Обов'язково треба! Це ж наша рідна Україна! Залізниця є, навіть прокат спорядження є. Це доступно кожному! А цей маршрут можна пройти за день і встигнути на зворотній поїзд без усілякого спорядження.
Матиму на увазі
Крокуси неймовірно гарні і прикрашають гірські пейзажі
Я їм виділив цілу частину розповіді, але не зміг не показати світлини наступного дня. :-)