CHAMPAGNE - PENTECOST 2017 - RV TOUR - Part 2/4 //// PFINGSTEN 2017 - REISEMOBIL TOUR - Teil 2/4
Dear Steemians,
Since three years, Pentecost is always a little bit special in our family. We have one full week of pentecost holidays in Luxembourg and traditionally, our kids go to a riding farm in Heckhuscheid, Germany for horseback-riding holiday during that period.
No, we don't force them to go there, no, not at all, they love it! They love it so much, that months before their riding holidays, you can't hear them speak about something else. But, we don't regret it neither, knowing they are happy and we are having our own Mama-Papa holidays.
.
This year we had planned a very special thing: visiting our steemit friends @chrissysworld und @homeartpictures in Eastern Germany.
But unfortunately, the weather forecast for that region was so bad, that all together with our German friends, we decided, in fact with big regrets, to report this meeting to an other date.
.
But what to do now? ("Mom and Dad home alone" - sounds like a bad movie 😄)
.
Well we've been looking out for good weather zones and they were rare in Europe that week, but Ewa managed to find a small spot: Champagne. Yes, I said! Great, both of us love Champagne - no not only the wine 😄, also that beautiful region where it is made. The French, suspecting such thing, sometimes asked us what we would prefer: LE Champagne or LA Champagne"? (Le Champagne = Champagne wine, La Champagne = Champagne region). We always answered: both! (you never knows if your counterpart is a tourist manager or a winemaker)
.
Well, one of the big advantages of the Camper is, that you do not have to book anything and so the cap was quickly changed to the opposite direction, from East to West.
.
And now, no matter if you prefer the wine or the region, let me whisk you away to the second part of our 5-day-trip to "LA Champagne"
.
...............................
.
Liebe Steemians,
Seit drei Jahren sind die Pfingstferien in unserer Familie ein bisschen speziell. Luxemburg hat eine volle Woche Pfingstferien und traditionell verbringen unsere Kinder diese mit Reitferien an einem Reiterhof in Heckhuscheid, in Deutschland. Nicht, dass wir sie dazu zwingen müssten, nein, ganz im Gegenteil, sie lieben es! Sie lieben es so sehr, dass man sie Monate im Voraus von nichts anderem reden hört. Aber wir bedauern dies aber auch keineswegs, da wir wissen, sie sind glücklich und wir haben unseren Mama-Papa-Urlaub
.
Dieses Jahr hatten wir eigentlich etwas ganz Spezielles geplant: Wir wollten unsere Stemmt Freunde @chrissysworld und @homeartpictures in Ost Deutschland besuchen. Aber unglücklicherweise waren die Wetteraussichten in dieser Region so schlecht, dass wir, natürlich mit großem Bedauern, zusammen mit unseren deutschen Freunden beschlossen, dieses Treffen auf später zu verlegen.
.
Aber was nun? ("Mom and Dad home alone" - hört sich an wie ein schlechter Film 😄)
.
Nun, wir begannen nach Gut-Wetter-Zonen zu suchen und die waren in besagter Woche sehr rar in Europa, aber Ewa fand dann doch einen kleinen Punkt: Die Champagne. Ja, sagte ich! Großartig, wir beide lieben "Champagne" - nein, nicht nur den Wein 😄, auch die wunderschöne Region, wo er hergestellt wird. Die Franzosen, welche schon Verdacht schöpften fragten denn auch manchmal was wir denn lieben: LE Champagne oder LA Champagne (Le Champagne = Champagner, La Champagne = die Champagne). Wir antworteten immer: "Beide" (man weiß ja nie, ob das Gegenüber ein Tourismus Offizieller ist oder ein Winzer)
.
Ja, einer der großen Vorteile des Reisemobils ist, dass man nichts zu buchen braucht und so wurde das Kap schnell in die gegenüberliegende Richtung gewechselt, von Ost nach West.
.
Und nun, egal was ihr lieber habe, den Wein oder die Region, lasst mich euch entführen zu dem zweiten Teil unseres 5-Tage-Tripps durch die LA Champagne.
.
Our route on the second day: Villeneuve-Renneville-Chevigny -> Sainte-Marie-du-Lac-Nuisement
.
Der zweite Tag unterwegs: Villeneuve-Renneville-Chevigny -> Sainte-Marie-du-Lac-Nuisement
.
On the roadside of this dreamy department road, we found these huge strawberry fields with the opportunity to buy the sweeties on-site.
.
An der Straßenseite dieser gemütlichen Departementalstraße fanden wir diese großen Erdbeerfelder mit der Möglichkeit die süßen Dinger vor Ort zu kaufen.
.
In Sainte-Marie-du-Lac-Nuisement we found this tiny but fine rv park, only a few meters from the lake. The water was pleasantly warm, despite the early season and I had been for an extensive swim with Mia.
Yes, the table in the shade under the tree is ours:
.
In Sainte-Marie-du-Lac-Nuisement fanden wir diesen kleinen aber feinen Stellplatz, nur ein paar Meter vom See entfernt. Das Wasser war trotz der frühen Jahreszeit angenehm warm und ich habe eine längere Schwimmtour mit Mia hingelegt.
Ja, der Tisch im Schatten des Baumes ist unserer:
A simple camper meal at noon:
Eine einfache Camper-Mahlzeit zu mittag:
.
Interesting view from the navigation bridge!
.
Interessante Aussicht von der Kommandobrücke!
.
Touring around the lake Lac du Der with the bike, I discovered some interesting spots.
.
Mit dem Fahrrad um den See fahrend fand ich einige interessante Spots.
The Lac du Der with our RV PARK made visible:
.
Der Lac du Der mit unserem Stellplatz eingezeichnet:
.
Lac du Der as well as some more lakes around are artificial lakes which were created to regulate the river Seine and avoid high or extremely low tides in Paris. But it would lead to far now and I'll explain this in my next post about Champagne.
.
Lac du Der wie auch andere Seen in der Gegend sind künstlich angelegt hinsichtlich der Regulierung des Flusses Seine um Hochwasser oder extreme Tiefstände in Paris zu vermeiden. Das würde aber jetzt zu weit führen. Ich werde dies in meinem nächsten Post erläutern.
............................................
.
So far for the second part of our short trip to Champagne. I hope, you enjoyed it! Stay fine and have a good time!
.
So weit für den zweiten Teil unseres Kurztrips in die Champagne. Ich hoffe, es hat euch gefallen! Lasst es euch gut gehen und habt eine gute Zeit.
.
If you are interested in Champagne, you will for sure appreciate the article posted by our fellow steemian
He visited the big players in Champagne and has beautiful photos of their chateaux and cellars. It's worth having a look:
.
Wenn ihr an der Champagne interessiert seid, gefällt euch sicherlich der Artikel von unserem Steemian:
Er hat unter anderem die "Big Player" in der Champagne besucht und schöne Fotos von deren Schlössern und Kellern gemacht. Es rentiert sich, einmal reinzuschauen:
Champagne May 2017 by @remco86
.
If you missed first post about our Champagne trip, here it is:
.
Solltet ihr den ersten Post über unseren Champagne-Trip verpasst haben, hier ist er:
Champagne June 2017 - Part 1/4
.
Cheers!
Prost!
Wanna see more of my stuff? Click:
Du willst mehr von mir sehen? Click:
Cheers!
Prost!
The whole idea is just excellent. I love to read your post. Cheers my friends and greetings to your most beautiful half of oranges ;) Have a fantastic time ;) upvote and resteem :)
Thank you so very much, my friend! Will forward your greetings, please greet your other half from me as well!
Btw: I've spent 50 SBD and bought some steem power today, hoping to make my voting power rise faster soon! It's a pity, I'm around 20% momentarily... 🤔
Cheers :-)!
Cheers, my friend! 🥂
Great read, again! Must be awesome do visit LA Champagne by campercar.
Thanks for the mention, you're awesome!
Thank you my friend! I just think your post is worth being spread!
Yes it is cool with the camper in LA Champagne and in the evening with LE Champagne! 😉
Have a nice evening!
Passionnant ce voyage dis donc ! j'aime bien découvrir la Champagne avec vous ^_^ Le champagne, je ne suis pas très fan, mais ça n'empecherait pas d'apprecier un petit tour par là-bas, c'est sûr ! ;-)
Tu as vu notre sacrilège? On a bu de la bière en Champagne!😳 Je suis content qu'on ne s'est pas fait arrêter! 😉
La bière, c'est bon partout, et encore meilleur quand c'est pas permis ..LoL
bien sûr ^_^
Merci beaucoup ma chère Barbara! 😊
Une très jolie nuit avec de beaux rêves à toi!
A toi aussi , merci ^_^
That is a beautiful place! Looks like you had a great time... and took lots of great shots.
And now... Ewa says hi to Ewa :D
Thanks! We had a great time indeed! Greetings back from Ewa to Ewa!
Schöner Post, in der Ecke von Frankreich war ich leider noch nicht.
Dankeschön! Wie würde der Reiseführer "Guide Michelin" schreiben: "Vaut le voyage". Dahin kannst Du Dich ruhig mal verirren, ausser Du kannst das prickelnde Getränk überhaupt nicht ausstehen. 😉
Hast Du auch den Link von @remco86 in meinem Post gesehen. Die Jungs haben in Epernay die großen Player im Champagner-business besucht und tolle Bilder von den Kellern im Post. Wir waren ja eher ländlich unterwegs.
Danke fürs mitnehmen in die Champagne..toller Reise Post..klau ich mir mal
Vielen Dank! Das freut mich, dass es Dir gefällt und dass die Champagne umgesiedelt wird! 😃
Thanks for the interesting post! We traveled with you !!!!! Wonderful pictures !!!!!
Thank you, my dear friends! I really appreciate it!
Oh, yes!!! I would have loved to follow you on this unplanned adventure! I must say that you have the most exciting vacations! I would love to hear more about it!!! xo
Thank you so very much, my dear friend! XOXO! 😃