🎼 🎻 The National Taichung Theater 台中國家歌劇院🎻🎶
My first impression of the National Taichung Theatre (NTT) from a distance was "mmm….." It's not until I stood right in front of it did I appreciate the magnitude of the six storey building, its unusual exterior with its hourglass contour lines and cave walls.
我第一次從遠處看到台中國家歌劇院(歌劇院)時真的有點不知怎樣反應 ... 直到我站在它前面,我才真正感覺到這座六層高建築物的宏偉,它不尋常的弧形輪廓線及洞穴牆壁。
The NTT is designed by the Japanese architect Toyo Ito. Ito's designs focus on bridging the gap between architecture and nature, and this is reflected in his design for the NTT. It is based on a sound cave concept, and has no pillars to support the curve wall structure, giving it a stunning 3D effect. As I walked through the main doors, for some unknown reason my eyes were drawn upwards. As I saw this triangular staircase spiralling through to the top, I knew my eyes were in for a treat!
歌劇院由日籍建築師伊東豐雄操刀設計。伊東的設計意念很著重把建築物溶入大自然中,這在歌劇院可顯示出來。歌劇院設計為美聲涵洞,以多面曲牆組成,形成室內自然流動,空間極有立體活動美感。從踏入正門一刻我眼睛就不自覺地往上望,看見一座三角旋轉樓梯向上延伸,那一刻我已預計當天定可大飽眼福噢!
I headed up to the roof top sky garden first, which continues with the return to nature and cave theme. It was nice and relaxing up there as long as you didn't look upwards and outwards too much. All the surrounding buildings were much taller so there wasn't much view so to speak.
我首先往六樓的空中花園,那裏延續回歸自然和洞穴的設計,無疑可令人心曠神怡。但不要向花園外看喔…因為周圍所有建築都比歌劇院高得多,有點大剎風景呢!
I then went down to the fifth floor to the Book Play, a collection of lifestyle and locally designed products on sale. The layout was very clinical, essential as everything was in an open area with very little storage space. There were a few pretty hanging basket swings facing the shopping area, apparently if you purchase over a certain amount, you can sit and rest in the baskets with a friend for half an hour and admire the beautiful architecture. Though I do wonder, when you're sitting there, are you admiring the view, or are you on display for others to view?
樓下五樓的Book Play出售一系列生活品味和本地設計的產品。它是一個開放式區域,收納空間非常少,整個佈局一目了然,十分簡潔。旁邊掛著幾個漂亮的搖籃座位,如果你購物滿某一個限額,可以與好友在搖籃裡休息半小時,靜心享受美麗的環境。但我在想,當你坐在搖籃上,其實是你在觀賞環境,還是別人在觀賞你呢?
Next time I'm going to explore the interior a bit more including the Tutu Gallery and the stunning lobby outside the Grand Theatre. Stay tuned!
下一次,我們將會探索裡面獨特之處,包括凸凸廳和大劇院外的華麗大堂。
You can read all my other travel posts here on Steemit Worldmap
!steemitworldmap 24.163826 lat 120.640612 long d3scr
Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=livinguktaiwan
Post link: http://steemitworldmap.com?post=the-national-taichung-theater
Want to have your post on the map too?
Add the following inside your post:
!steemitworldmap xxx lat yyy long description d3scr
(replace xxx and yyy with latitude and longitude)
The only reason for time is so that everything doesn't happen at once.
- Albert Einstein
@originalworks
The @OriginalWorks bot has determined this post by @livinguktaiwan to be original material and upvoted(1.5%) it!
To call @OriginalWorks, simply reply to any post with @originalworks or !originalworks in your message!
購物滿額才能坐漂亮搖椅,這個概念沒有很令人讚賞啊
重點是坐上去好像是動物園裡的動物給人看 😏
伊东丰雄的大作,确实漂亮。
不看歌劇,只參觀建築也十分值得去
Very interesting bulding. I would like to try hanging basket swings. Looks fun :)
They're pretty, but I think it looks a bit odd ad everyone will be starring at you 😥
Nice futuristic design in this one