Tu fu Thatched Cottage Museum 杜甫草堂( 一)

in #travel6 years ago (edited)

caotang8.jpg

Happy Saturday steemians!

Today I would like to take you to visit the Tu fu Thatched Cottage Museum in Chengdu , which is so beautiful both in natural landscape and humanity landscape.

In the winter of 759 , Tufu, who was a famous poet in China in Tang Dynasty, had to pass through many places to the Chengdu city with his family in order to avoid the rebellion of An and Shi that happened in Henan province, which was his hometown.

With the help of his friend, he built the cottage in the western suburb of Chengdu for living. After four years, he left the place with his family. And then the poet Weizhuang found the place and rebuilt the place. And it was reconstructed many times during the Song, Ming, Qing Dynasty and finally became a famous culture mecca for tourist.

大家好!又到周末啦!今天带大家去游览我国唐代大诗人杜甫曾经在成都居住的寓所--杜甫草堂。这是一个无论在人文景观还是自然景观都很美的地方。

当年杜甫为躲避 “安史之乱”,携家带口从河南老家经过甘肃、然后辗转来到成都。在朋友的帮助下,在成都西郊修建茅屋居住。四年后又离开。离开之后,后人经过多次重建,才有了这个著名的文化圣地,杜甫草堂。

caotang5.jpg

这里风景秀丽,古朴典雅,宁静幽深。走在幽静的小路上,随时都能感受到这里的诗情画意。

The scenery is pretty, simple and elegant. Walking in the deep and quiet pathway, you will feel an idyllic life.

caotang3.jpg

caotang4.jpg

还记得杜甫的那首《春夜喜雨》吗?把春雨写的那样美,不仅写出了春天的绿色,更写出了谦谦君子,温润如玉的性格。

好雨知时节,
当春乃发生。
随风潜入夜,
润物细无声。

caotang6.jpg

《江畔独步寻花》

caotang7.jpg

There are many small pavilions and bridges in the park. A common feature of Chinese gardens is the water side pavilion.

园内的亭台轩榭,小池,真是秀美!

caotang8.jpg

The trees grew close together and were so leafy that he could get no glimpse of the sky. Sitting in a small pavilion by the pond , you can easily feel the great poet's singleness of heart.

蔽日遮天的树木, 池边的休憩的小亭,坐在这里无不感受伟大诗人的赤诚之心。

caotang9.jpg

篱笆旁边的碧绿的芭蕉叶和一座座的茅屋。

caotang13.jpg

The dense green bamboos and other plants.

茂密如云的翠竹和植被。
caotang14.jpg

Shaoling cottage is one of the most typical buildings in Tu Fu Thatched Cottage's.

少陵草堂是杜甫草堂最具代表性的建筑之一, 上面以茅屋为顶,里面有一个石碑,刻着”少陵草堂“四个大字。

caotang11.jpg

The following is the Dufu's Temple, where you can see his two figures in stone made in Ming&Qing Dynasty.

caotang10.jpg

caotang15.jpg

caotang1.jpg

Tu Fu was a real confucian scholar, focusing on human relations. He hoped to have an ideal family and a harmonious society.

That was the point that made him write many famous poems. And he was a very responsible sort of person and also had a strong sense of consciousness of hardship.And so he was deeply revered by common people.

杜甫是一位真正的儒者,关注人伦。期望有一个理想的家庭,良好的社会。。
正是对家人和国家的爱,才写出了那些脍炙人口的佳句。比如在甘肃流连颠破期间思念弟弟的“露从今夜白,月是故乡明”。 在茅屋遭受破坏时写自己孩子的“布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。”以及由家人联想到全天下贫寒的人的疾苦。这种有很大的责任心,很强的忧患意识,确实令我们敬仰。

caotang2.jpg

caotang12.jpg

My Recent Posts:

@helene

Sort:  

Nice place

looks like a very nice place to visit & beautiful photos! thanks for sharing.

Good vote, you have a friend

So much green! Looks so lush and beautiful.

very cool! du fu was a great poet ... one of the few, when compared to the history of Chinese literature, to actually be translated into english. In america, he's known by the name Tu Fu, because his work was translated into English long before pinyin. Li Bai is Li Po for the same reason.

hi@richristow, glad to see your reply. You must be familiar with the cuture of China, thank you for pointing out their english name. appreciate it. ^_^I will correct it.

good job!

呜呜 。。。。你们都用英语对话的。。。

good morning!^_^

good morning! 这句我会哈哈哈

I like chinese history. The stories are so beautiful

Very peacefull views. I wish to visit there. Do fu was a great poeter. And the poeter never ends they still alive in nature lovers. Thumbs up For you helene. Keep it up

thank [email protected], it is absulutely a peacefull place, which makes us calm.:)

真的好美,如果住在这样的地方,简直和神仙一样。不过我想,当年老杜生活在这里的时候,应该不是如此清静安逸吧。如今,我想他已真的成为仙人,遨游于仙宫了。

问一下那个小红帽是谁家娃呀?

当年肯定没有现在这么美,大部分都是重修的。而且心情也不一样,兵荒马乱的年代,投靠朋友,有地方住就不错了。小红帽是我家娃啊,呵呵。

茅屋为秋风所破歌…实在读来心酸

是啊。所以我们今天有多幸福啊。

那是一只猫咪妈?超小只的

哈哈,你一定忘记了我之前发的那只大胖猫,动物摄影比赛那期。

成都好住好吃好风景。成都人热情好客,麻辣又好吃,名胜及风景多不胜数。

确实如此,麻辣小吃,美景,美女应有尽有。

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.12
JST 0.027
BTC 61430.70
ETH 3318.28
USDT 1.00
SBD 2.49