You are viewing a single comment's thread from:

RE: 당신에게 나는 소중한가요?

in #kr6 years ago

핸드폰으로 봐서 그런지 꿈꾸는 까지 밖에 중국어 번역이 안 보여요.. 복사해서 좀 댓글로 보내주세요~~

믿을거는 오직 매가입니다^^ (1:1선생님도 조금 의심을 해보세요..)

Sort:  

한글 : 나는 여전히 꿈꾸는 새싹이다.
파파고: 我仍是梦想的幼苗。
구글: 我仍然是一个萌芽的梦想家。

음.. 진지하게 결과가 궁금합니다.(참고로 네이버와 구글 모두 투자한 전력이 있습니다..ㅎ)

오...

오늘은 파파고와 구글이 저를 웃기지 않고 진지하게 생각에 빠져들게 하네요..!

매가만 믿으라고 해놓고 저도 헷갈려서 깊은 고민에 빠졌으나 파파고와 구글이 다 맞았습니다..!

한글의 의미와 딱 들어맞는 것은 파파고이고 구글도 의미상 맞아요.

仍과仍然은 ‘여전히’라는 같은 뜻입니다. 제가 알기로는 仍만 쓰면 문어체고 仍然으로 쓰면 구어체일거예요.

梦想的幼苗=꿈꾸는 새싹

萌芽的梦想家=싹트는 몽상가

엄밀히 말해서 파파고가 더 정확하긴 하네요~^^

아~ 역시! 헷갈렸다고 하셨지만, 덕분에 문어체와 구어체 설명으로 이해하였습니다. (비슷한 말씀을 선생님께서도 다른 어문에서 하셨던것 같아요.) 감사합니다. 오늘 밤 아니 새벽은 뜻밖에 처음으로 진지했던 중국어 시간이였네요.. ㅋㅋㅋ ^^ 좋은하루보내시기입니다!!

네 ㅎㅎ 웃음을 기대했으나 뜻밖에(처음으로) 사색의 기회를 주셔서 감사합니다!

다음(한밤) 시간에 또 만나요~~^^

我们都是梦想的幼苗🌱! (우지한 게 섯거라~~쓰야?!)

ㅋㅋㅋㅋㅋ 梦想的幼苗..(이건 뭐 거의 어엿한 빛의, 중국어판 느낌이군요..ㅎㅎ) 是是! ㅋㅋㅋ ^^

웅웅! 쓰쓰!

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.17
JST 0.030
BTC 79799.02
ETH 3205.64
USDT 1.00
SBD 2.73