오늘의 영어 표현: behind one's back (~몰래)

in #kr-series6 years ago (edited)

englishstudy.jpg

어제는 무려 3가지나 공부했으니 오늘은 약속대로 좀 쉽게 가볼까요~~

이주의 영어 표현 복습 + 풀보팅 이벤트!도 아직 진행중이니 복습도 하시고 풀보팅도 받아가세용~~

behind one's back: ~ 몰래 (뒤에서 배신하거나, 뒷담화하는 느낌)

  • Did you go to him behind my back? 너 나 몰래 그를 만나러 갔어?
  • Don't talk about me behind my back. (내 뒤에서) 내 말 하지마. 즉 내 뒷담화하지마

매우 직관적인 표현이라 이해하기 쉽죠? 하지만 모르면 쓸 수 없고 이상하게 콩글리쉬로 만들어 쓰게 되는게 바로 이런 표현이죠.

업뎃> 안그래도 같은 의미의 재밌는 표현이 있었는데 기억이 안났는데 연재대회 선배님이신 @aileecho님이 알려주셨어요.
throw sb under the bus도 비슷한 표현이랍니다. sb를 배신하고 자기한테 이득이 되게끔 하는거에요. Suits라는 법률 미드가 있거든요. 변호사 드라마다 보니 배신을 시도때도 없이 때리다보니ㅎㅎ 두 표현 다 자주 등장했던 기억이 나네요.

그런데 배신할 땐 항상 조심하셔야 하는 거 아시죠?

오늘의 영어 표현: keep an eye on (지켜보다) + mipha님 유료대문 업뎃!에서 배웠다시피 눈깔 하나로 다 지켜보고 있는 수가 있겠죠.

원래 keep an eye on에선 이런 느낌을 원했던 건 아닌데 섬뜩하죠? 쓰는 저도 무서워서ㅠㅠ 한번 쓰고 말려다 오늘 내용에 그나마 어울리는 듯하여 들고 왔어요. 아무튼 왠만하면 착하게 살자고요ㅎㅎ

자 혹시나 behind my back 당하셔서 친구랑 싸우셔도 꼭 화해하시고용. Let's grab a beer!로 맥주 한잔 하시면서ㅎ

그리고 보니 제가 나름 이전부터 욜심히 영어표현 준비했네요. @mipha님 그때 막 대문도 달려와 글에 맞는거 무료로 그려주시고 정말 감사해용ㅠㅠ

어라 근데 매번 글마다 이전글 목록들을 보여주면 좋겠네요. 사실 매일 제 글을 보기는 힘드실테니ㅠㅠ 하지만 오늘은 귀찮으니ㅎㅎ 내일부터 해볼께용. 혹시 이런거 자동으로 하는 방법이 있으면 좀 알려주세요ㅠㅠ

이 글은 @joceo00님의 천하제일연재대회에 참여하고 있는 글입니다. 감사합니다.

Sort:  

아니 이게 바꿔먹은 대문이었군요?ㅎㅎ 연재대회 얼마 안남았던데 잘 마무리하세요! 다 읽었다면 거짓말이고 단순하고 재밌어서 좋더라고요^^

맞아용. 덕분에 암흑기 대문과 킹크랩 대문 둘다 받았어요. 감사합니당~~~

아니 이제 깨달았는데 연재대회가 며칠 안남았네요? 어차피 순위권은 대단한 분들이 많으셔서 생각안하고 있었는데 전혀 모르고 있었어요ㅠㅠ 4주인줄로 착각을. 그래서 선배님들도 와주신건가ㅠㅠ 알려주셔서 감사해요.

좀전에 다른분 다른 리스트 알려드리다가 생각났는데 @soosoo님이 운영하시는 https://steemit.com/kr/@soosoo/link-and-list-and-languages-0045-180719 같은데 등록해보시는것도. 아마 댓글달면 등록해주실거에요.

이런게 있었군요!! 감사합니다~~

대문 좋은데요.ㅋㅋㅋ

헤헤 inthedark 제대로죠?

넘나 잘 읽고 있어요~
이와 비슷한 맥락으로 throw (someone) under the bus 라는 phrase가 생각나네요. 이것도 배신인데 ㅋㅋㅋ 나의 이익을 위한 누군가를 배신할때 자주 쓰는 표현! 이미 알고 계시겠지만 그냥 생각나서 적어봤어요 🤣

맞아용! 안그래도 그 표현 원래 계속 찾고 있었는데 기억이 안났는데. Suits에서도 여러번 나오죠!! 본문에 업뎃할께요~~

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 미국에서 사회생활하다보면 코워커한테 1주일에 한번은 듣게 되는 말 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

그림이 바꼈네요 ㅎㅎ 오홍 글과연관되는 센스!

히히 네. 이게 저번에 무서운 대문이에요^^ 나름 0.3sbd 유료정품인데 미파님 암흑기(흑백의 시대) 작품이라 제가 무서워서 잘 못쓰겠다는ㅠㅠ 그래서 홀리 크랩 무료로 서비스해주셨어용ㅎㅎ

아 이게 그거 군요 정말 무섭네요 ㅋㅋㅋㅋ 저두 나중에 대문제작한번 해봐야겠어요 크랩이 더 잘어울리긴해요~

그쵸 제가 괜히 크랩을 계속 쓰는게 아니라고요ㅠㅠ 이제 아시겠죠? 제맘을ㅠㅠ

throw sb under the bus.. 버스밑으로 밀어넣다.. 섬뜩하네요..

그쵸 이게 참 표현그대로 해석하면 좀 그래요ㅠㅠ

(jjangjjangman 태그 사용시 댓글을 남깁니다.)
[제 0회 짱짱맨배 42일장]4주차 보상글추천, 1,2,3주차 보상지급을 발표합니다.(계속 리스팅 할 예정)
https://steemit.com/kr/@virus707/0-42-4-1-2-3

4주차에 도전하세요

그리고 즐거운 스티밋하세요!

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.13
JST 0.028
BTC 57743.27
ETH 3083.77
USDT 1.00
SBD 2.42