You are viewing a single comment's thread from:

RE: apropos #3: 러시아식 이름에 대한 개요

in #kr-pen6 years ago

제가 몇 학기 러시아어 수강을 한 적이 있는데요. 진짜 이름 때문에 화가 납니다ㅋㅋㅋ 강사님 하시는 말씀이, 얘네는 예전 위인 이름 따라짓는거 좋아해서 이름이 거기서 거기인데 그래서 누구의 자식을 뜻하는 부계명이 필요했는지 모른다고.

보통 근처 나라들의 경우를 보아도, 성과 이름만으로는 이름이 특정 안되는 경우가 많아서 고향 이름을 함께 대는 경우가 많은걸 보면 그럴듯 한 주장같기도 합니다ㅎㅎㅎ 상산의 조자룡!

Sort:  

이더의 비탈릭부테린 ㅋㅋ

아 걔도 넣을걸. 비탈릭 자체가 애칭이고 원래는 비탈리, 부계명 드미트로비치군요. ㅎㅎ

헐 몰랐음. 비탈군ㅎㅎㅎ

근데 그 부계명도 어차피 세례명에서 나온 거라 거기서 거기인 건 어쩌죠? ㅋㅋㅋ

제 생각에 저런 식의 이름은 대가족 단위 안에서 좀 의미가 있는 것 같아요!

거기서 거기인 이름들의 조합을 늘리면 좀 더 사람이 특정되니까요ㅋㅋㅋ 저기에 엄마 이름까지 넣으면 거의 제대로 특정될텐데 그러지 않아서 다행이네요. 어후

ㅋㅋ엄마 이름 하니까 스페인-히스패닉 방식의 이름이 딱 떠올랐네요!

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.12
JST 0.032
BTC 59849.00
ETH 2961.62
USDT 1.00
SBD 3.82