You are viewing a single comment's thread from:
RE: apropos #3: 러시아식 이름에 대한 개요
근데 그 부계명도 어차피 세례명에서 나온 거라 거기서 거기인 건 어쩌죠? ㅋㅋㅋ
제 생각에 저런 식의 이름은 대가족 단위 안에서 좀 의미가 있는 것 같아요!
근데 그 부계명도 어차피 세례명에서 나온 거라 거기서 거기인 건 어쩌죠? ㅋㅋㅋ
제 생각에 저런 식의 이름은 대가족 단위 안에서 좀 의미가 있는 것 같아요!
거기서 거기인 이름들의 조합을 늘리면 좀 더 사람이 특정되니까요ㅋㅋㅋ 저기에 엄마 이름까지 넣으면 거의 제대로 특정될텐데 그러지 않아서 다행이네요. 어후
ㅋㅋ엄마 이름 하니까 스페인-히스패닉 방식의 이름이 딱 떠올랐네요!