You are viewing a single comment's thread from:
RE: 投稿の英語併記について
韓国語→英語 はもっと精度が低いんですね(><)翻訳機通さずに書けるのが一番ですが、なかなか難しいですよね。
2ヶ国語で書くと縦に長くなって、たくさんスクロールしてもらわなきゃならないのも悩みどころです。
ありがとうございます!
韓国語→英語 はもっと精度が低いんですね(><)翻訳機通さずに書けるのが一番ですが、なかなか難しいですよね。
2ヶ国語で書くと縦に長くなって、たくさんスクロールしてもらわなきゃならないのも悩みどころです。
ありがとうございます!