<봄의 꿈 Frühlingstraum春夢>
'봄꿈'은 왠지 희망을 이야기할 것 같은데
왜 '춘몽 春夢'은 다소 다른 의미일까?
슈베르트 Schubert 가 '예술 가곡의 왕(황제)' 이라면, 디트리히 피셔-디스카우 Dietrich Fischer-Dieskau(1925-2012)는 가히 '독일 가곡 연주의 왕'이라 불릴 수 있는 전설적인 독일의 바리톤 Baritone 가수이다.
이 곡은 특히 독일가곡 Lied에 정통한 영국의 전설적 가곡 전문 피아니스트 졔럴드 무어 Gerald Moore(1899-1987)와의 아름다운 연주로 많은 이들에게 대대로 사랑받는 녹음이다.
특별히 이 곡은 연가곡 '겨울 나그네 Winterreise' 중 11번 곡으로, 가사가 있는 가곡을 마치 시를 읊조리듯이 피아노와 함께 이중주Duo로 연주하는 버젼이 있는가 하면
아예 다른 악기 편성으로 편곡하여 연주되는 경우들도 있는데, 다음의 리챠드 용재-오닐 Richard Yongjae O'Neill의 비올라와 두 대의 클래식 기타(디토 아티스트 Ditto Artists: Song-ou Lee & Oliver Fartach-Naini)의 하모니가 색다른 음색으로 듣는 이에게 또다른 감흥을 준다.
아! 오묘한 봄날의 밤이여...!
봄날의 밤에 우연치 않은 '새소리'와 함께
와인 한 잔 :)
Upvoted! Thank you for supporting witness @jswit.
Please check my new project, STEEM.NFT. Thank you!