ELMETTO GIAPPONESE DA GUERRA // WAR JAPANESE HELMET [ITALIANO/ENGLISH]
[ITALIANO]
Questo è un elmetto (kabuto) con un allungamento a due lobi attaccato sul retro e le creste ornamentali sulla parte superiore che si aprono a ventaglio. Sul retro e sui lati troviamo la protezione del collo a sei livelli. A completare l’elmetto abbiamo una semimaschera rossa, completa di rughe, denti e peli di seta, che è posta sopra una protezione del collo a quattro livelli.
Chi potrebbe aver indossato questo elmetto?
I samurai di alto rango dal 1500 al 1800 indossavano elmetti eccentrici che erano progettati e prodotti secondo le loro specifiche, quindi molto probabilmente apparteneva ad uno di loro. L’alto livello di maestria e materiali costosi usati qui sono indicativi della ricchezza e dello status del samurai; guerrieri ordinari non potrebbero permettersi una protezione tale.
Al di là dell'ovvia necessità di difesa, la creazione di questo bellissimo elmetto arriva dal desiderio del samurai di distinguersi sul campo di battaglia, in modo che le sue azioni fossero visibili a tutti. Alcuni elementi, come ad esempio la maschera, erano pensati per intimidire l’avversario: il viso rosso, l'espressione cattiva e i peli sul viso avrebbero creato un'impressione terrificante.
[ENGLISH]
This is a helmet (kabuto) with a two-lobe elongation attached to the back and the ornamental ridges on the top that fan out. On the back and on the sides we find the six-level neck protector. To complete the helmet we have a red half-mask, complete with wrinkles, teeth and silky hairs, which is placed on a four-level neck protector.
Who could have worn this helmet?
High-ranking samurai from the 1500s to the 1800s wore eccentric helmets that were designed and produced to their specifications, so it most likely belonged to one of them. The high level of craftsmanship and expensive materials used here are indicative of the wealth and status of the samurai; Ordinary warriors could not afford such protection.
Beyond the obvious need for defense, the creation of this beautiful helmet comes from the desire of the samurai to stand out on the battlefield, so that his actions were visible to all. Some elements, such as the mask, were designed to intimidate the opponent: the red face, the bad expression and the hair on the face would have created a terrifying impression.
Get a free Bible for your phone, tablet, and computer. bible.com
Le protezione del braccio sono molto belle così come il drago del'armatura. posso chiederti dove hai scattato le foto?
L’armatura del corpo è una foto di internet molto simile all’armatura originale. Io ho fatto la foto solo all’elmetto, esposto all’Asian Museum a San Francisco.
il Giappone affascina sempre. prima o poi ci devo andare....
dopo l'occasione sfuggita nel '99 e la breve storia con una ragazza giapponese mi resta solo da visitare questo bizzarro paese
È la mia prossima meta. Finita l’università volo li. Qualche anno fa anch’io avevo una ragazza giapponese sai? Comunque Giappone e Cina sono paesi che mi affascinano molto storicamente parlando.
Mmhh, mi sembra sull'incazzereccio andante questo samurai, non doveva essere davvero piacevole ritrovarselo contro!!
Immaginatelo con una katana..sembrerà ancora più inca**ato ahahah
Congratulations @pagliozzo! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the number of comments
Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Do not miss the last post from @steemitboard!
Participate in the SteemitBoard World Cup Contest!
Collect World Cup badges and win free SBD
Support the Gold Sponsors of the contest: @good-karma and @lukestokes