Hola! Que tu 2019 esté lleno de luz. Mi haikú en español tiene la métrica ajustada del siguiente modo:
Bo-tón-pre-cio-so (5 sílabas)
En-mi-co-paem-bria-ga-do (7 silabas, por la presenciadela sinalefa
Un-pon-si-gué (4+1, que se suma por ser un verso agudo=5 silabas).
Ahora bien, en inglés, solo puedo lograr la medida modificando un poco los versos (tratando de no perder el sentido). Se me ocurre que así puede ser un modo:
A precious button
He's very drunk in my glass:
It's a ponsigué!
Gracias, @vdux. ¡Esto está resultando muy interesante!
Editaré para incluir esta versión.
Hola! Que tu 2019 esté lleno de luz. Mi haikú en español tiene la métrica ajustada del siguiente modo:
Bo-tón-pre-cio-so (5 sílabas)
En-mi-co-paem-bria-ga-do (7 silabas, por la presenciadela sinalefa
Un-pon-si-gué (4+1, que se suma por ser un verso agudo=5 silabas).
Ahora bien, en inglés, solo puedo lograr la medida modificando un poco los versos (tratando de no perder el sentido). Se me ocurre que así puede ser un modo:
A precious button
He's very drunk in my glass:
It's a ponsigué!
Gracias, @vdux. ¡Esto está resultando muy interesante!
Editaré para incluir esta versión.