Frosty Rose :: Haiku of Japan #66

in #haiku7 years ago (edited)


一輪の霜の薔薇より年明くる
ichirin no shimo no bara yori toshi akuru


a lone
frosty rose
the new year begins


(Tr. David LaSpina)


4225229154_cf019c2043_b.jpg
(Photo by Adrian Byrne)

Shuoshi was a modern poet, born in 1892, but I wonder if he wasn't referring to the traditional New Year date. In the old Japanese calendar, New Years would have fallen at the beginning of spring, so the idea of seeing flowers blooming with the New Year was not a strange one. In our image here, it still must be been quite cold, giving us a frosty rose.






Don't miss other great haiku in the Haiku of Japan series!

#1–10 — Haiku of Japan :: Collection #1
#11–20 — Haiku of Japan :: Collection #2
#21–30 — Haiku of Japan :: Collection #3
#31—40 — Haiku of Japan :: Collection #4
#41–50 — Haiku of Japan :: Collection #5
#51—60 — Haiku of Japan :: Collection #6
#61 — Turncoat Umbrella
#62 — Ten Autumns
#63 — Scattering Leaves
#64 — Gravekeeper
#65 — To Kill an Ant


If you enjoyed this post, please like and resteem. Also be sure to follow me to see more from Japan everyday.

I post one photo everyday, as well as a haiku and as time allows, videos, more Japanese history, and so on. Let me know if there is anything about Japan you would like to know more about or would like to see.

Who is David?
Hi thereDavid LaSpina is an American photographer lost in Japan, trying to capture the beauty of this country one photo at a time.
Sort:  

What is ichirin? I wonder if it means a rose? By the way, that it is a beautiful picture!

Good guess, but no. ichirin means one flower. bara is rose.

I agree. I wanted a woodblock print as usual, but couldn't find any I liked, so off to the CC licensed photos on Flickr. Lots of good ones there.

I can't believe that bara is a rose, such a weird word for it haha, irichin would have been much better!

I agree, Flickr has plenty of awesome photos, I used to visit it often back in the day :).

haha well, you'll have to take that up with the language police. Maybe we can petition to have the two words switched ;) Technically two words. ichi is one and rin is the counter word for flowers (and wheels).

I am gonna write straight to the president of Japan and require they make changes to the language haha!
Ichirin would be an awesome word for a rose, but now I see that rin is many roses haha so complicated!

no, it's just a counter. So whenever we count flowers we use it. 1 rin, 2 rin. Think of counters like the group words we use in english. a block of cheese, a head a lettuce, a (my favorite) murder of crows.

Anyway, I support your idea. We should write a letter!

I think I understand now, never heard of the murder of crows before haha, that is a deadly one!
Thanks!

That last grouping word leads to one of my favorite memes.

Attempted Murder.png

Qurator
Your Quality Content Curator
This post has been upvoted and given the stamp of authenticity by @qurator. To join the quality content creators and receive daily upvotes click here for more info.

Qurator's exclusive support bot is now live. For more info click HERE or send some SBD and your link to @qustodian to get even more support.

Resteemed your article. This article was resteemed because you are part of the New Steemians project. You can learn more about it here: https://steemit.com/introduceyourself/@gaman/new-steemians-project-launch

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.18
JST 0.031
BTC 87237.56
ETH 3192.65
USDT 1.00
SBD 2.94