He did all the talking
So you think I’m a loser? Just because I have a stinking job that I hate, a family that doesn’t respect me, a whole city that curses the day I was born? Well, that may mean ‘loser’ to you, but let me tell you something: Every morning when I wake up, I know it’s not going to get any better until I go back to sleep again. So I get up, have my watered down Tang and still-frozen Pop Tart, get in my car with no upholstery, no gas and six more payments to fight traffic just for the privilege of putting cheap shoes on the cloven hooves of people like you. I’ll never play football like I thought I would, I’ll never know the touch of a beautiful woman, and I’ll never again know the joy of driving without a bag on my head. But I’m not a loser. ‘Cause despite it all, me and every other guy who’ll never be what he wanted to be are still out there, being what we don’t wanna be, forty hours a week—for life. And the fact that I haven’t put a gun to my mouth, you pudding of a woman, makes me a winner!”
Sie glauben, ich bin ein Verlierer.
Nur weil ich einen Scheiß-Job habe, den ich hasse?
Eine Familie, die mich nicht respektiert?
Eine Stadt, die den Tag verflucht, an dem ich geboren wurde?
Gut, das ist vielleicht für Sie ein Verlierer.
Aber ich will Ihnen mal was sagen:
Jeden Morgen wenn ich aufstehe, weiß ich,
es kann gar nicht besser werden,
bis ich mich wieder schlafen lege.
Also stehe ich auf,
esse meinen wassergetränkten Seetang
und meine noch gefrorenen Brötchen,
steige in mein Auto mit durchgesessenen Sitzen,
sechs ausstehenden Raten und ohne Benzin.
Ich stürze mich in den Verkehr,
nur um die Freude zu haben,
ein paar billige Schuhe an die Hufe
von versifften Leuten wie Sie zu drücken.
Ich werde nie Football spielen wie ich es mal wollte,
ich werde nie von einer Superfrau gestreichelt werden.
Eigentlich dürfte ich nie wieder Auto fahren ohne Maske über dem Kopf.
Aber ich bin kein Verlierer.
Weil ich trotz alledem - genau wie jeder andere,
der nie sein wird, was er mal sein wollte -
mich doch da draußen rumtreibe und bin,
was ich nicht sein wollte.
Vierzig Stunden pro Woche – lebenslang.
Und die Tatsache, dass ich mir keine Kanone in Mund stecke,
Sie Pudding von einer Frau, macht mich zum Sieger.
Her başarılı erkeğin arkasında benimle evlenmemiş bir kadın vardır.
Sigorta evlilik gibidir. Sürekli bir şeyler ödersin ama geri hiç bir şey alamazsın.
Hepimiz hayal kırıklıklarımız ile yaşamak zorundayız. Ama ben bir de her gece onunla uyumak zorundayım.
Eğer seks istiyorsan çocukların evden gitmeli, eğer iyi seks istiyorsan karın evden gitmeli.
Hayatımdan nefret ediyorum. Uyuyamıyorum, yemek yiyemiyorum, karımı arka bahçeye gömemiyorum bile.
Peg, eğer bana birazcık değer veriyorsan, beni seninle sevişmeye zorlama.
Peg 17 yıldır evliyiz, artık arkadaş kalamaz mıyız?
Peg, seninle evli olmayan herkesi kıskanıyorum.
Erkek hayat boyu erkektir. Kadınsa karın olana kadar seksidir.
Source:
https://media.giphy.com/
http://www.the-nextlevel.com/tnl/threads/31350-Favorite-Al-Bundy-quotes
https://www.andinet.de/lustiges/sprueche/albundy.php
https://onedio.com/haber/al-bundy-den-kadin-erkek-iliskilerine-dair-15-aforizma-393015


Congratulations @thales7! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :
Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPDo not miss the last post from @steemitboard!
Participate in the SteemitBoard World Cup Contest!
Collect World Cup badges and win free SBD
Support the Gold Sponsors of the contest: @good-karma and @lukestokes