Siberia travel to Yakutsk - Kysyl - Krasnoyarsk 3.Teil (en/de) 45 HQ pictures

in #deutsch7 years ago (edited)

Trip to the Ethno village / Ausflug ins Ethno Dorf

IMG_2272.JPG

After a short sleep and further food and tea we go on a trip. My hosts invite me to get to know the Yakutian culture. By car, it is a few kilometers to the west of the city. We first head for a museum house. A Yakutian horse is tied to the traditional pile (Serge), the sled dogs are not to be missed in the background.

Nach kurzem Schlaf und weiterem Essen und Tee geht es los zu einem Ausflug. Meine Gastgeber laden mich ein die jakutische Kultur kennenzulernen. Mit dem Auto geht es ein paar Kilometer in westlicher Richtung an den Rand der Stadt. Wir steuern zuerst ein Museumshaus an. Ein jakutisches Pferd steht angebunden am traditionellen Pfosten, im Hintergrund sind die Schlittenhunde nicht zu überhören.

IMG_2264.JPG

IMG_2265.JPG

Each new visitor is first barked strongly, in the joyful expectation of an exit with the sled.

Jeder neue Besucher wird erst mal kräftigst angebellt, in der frohen Erwartung auf eine Ausfahrt mit dem Schlitten.

IMG_2266.JPG

IMG_2269.JPG

But we only look at the sled and the dogs know immediately that we will not drive and are quiet again.

Wir sehen uns den Schlitten aber nur an und die Hunde wissen sofort dass wir nicht fahren werden und sind wieder ruhig.

IMG_2270.JPG

Giant ice sculpture whose meaning is not obvious to me. Everywhere the raw blocks lying around and artists use it to make all possible characters and then put it somewhere in the city. They will meet us more often.

Eine riesige Eisskulptur, deren Sinn sich mir nicht erschließt. Überall liegen die rohen Blöcke rum und Künstler fertigen daraus alle denkbaren Figuren und stellen sie dann irgendwo in der Stadt auf. Sie werden uns noch des öfteren begegnen.

IMG_2271.JPG

The Ice King! / Der Eiskönig!

IMG_2272.JPG

Mammoth-like throne of ice. / Mammut artiger Thron aus Eis.

IMG_2273.JPG

In the house are many objects of the early Russian bespatter to see, here a selection of samovars, or self-cookers, for the tea preparation. Chests, cards, weapons, medals, with which I do not want to bother you, lets go outside again.

Im Haus sind viele Objekte der frühen russischen Besidelung zu sehen, hier eine Auswahl von Samowaren, oder Selbstkocher, zur Teezubereitung. Truhen, Karten, Waffen, Medalien, damit will ich euch nicht langweilen, gehen wir wieder nach draussen.

IMG_2274.JPG

Two wagons from the 17th century.

Zwei Fuhrwerke aus dem 17. Jahrhundert.

IMG_2277.JPG

IMG_2278.JPG

The house, like all the wooden houses of Jakutia, is built without nails. Iron parts would not last long the 100 degree difference and the design would collapse.

Das Haus ist, wie alle jakutischen Holzhäuser, ohne Nägel gebaut. Eisenteile würden den 100 Grad Unterschied nicht lange mitmachen und die Konstruktion in sich zusammenfallen.

IMG_2280.JPG

IMG_2281.JPG

Even high voltage masts can be seen in solid wood construction.

Selbst Hochspannungsmasten sind in Vollholzbauweise zu sehen.

IMG_2282.JPG

The entrance to the Ethnod village: right for men, left for women, in between a tense skin, which is however of wood.

Der Eingang in das Ethno Dorf: rechts für Männer, links für Frauen, dazwischen eine aufgespannte Haut, die aber aus Holz ist.

IMG_2283.JPG

Serge, holy tribe, or totem.

Ein Serge, heiliger Stamm oder Totempfahl.

IMG_2290.JPG

IMG_2291.JPG

The entrance area, equipped with two consecutive doors, which act as wind and cold protection.

Der Eingangsbereich, mit zwei hintereinander liegenden Türen ausgestattet, die als Wind- und Kälteschutz fungieren.

IMG_2292.JPG

Wood stove with ice cover, as said, metal is not good for it :)

Holzofen mit Eisverkleidung, wie gesagt, Metall taugt dazu nicht :)

IMG_2293.JPG

Wallpaper of thin ice sheets with embellishments, at the top a cut-out of the inner wall insulation made of felt.

Tapeten aus dünnen Eisplatten mit Verzierungen, oben ein Ausschnitt der inneren Wandisolierung aus Filz.

IMG_2294.JPG

Yakutian wheel of fortune, hand warm coins are hung up and thawed into the surface, theft excluded.

Ein jakutisches Glücksrad, handwarme Münzen werden aufgelegt und tauen in die Oberfläche ein, Diebstahl ausgeschlossen.

IMG_2295.JPG

The central ritual oven made of clay with three openings on a seven-sided foundation.

Der zentrale Ritualofen aus Ton mit drei Öffnungen auf einem siebenseitigen Fundament.

IMG_2297.JPG

In the upper part, a bark cover can be seen, it catches the smoke which rituals can arise.

Im oberen Bereich ist eine Rindenabdeckung zu sehen, sie fängt den Rauch auf der bei den Ritualen entstehen kann.

IMG_2301.JPG

The compulsory horse must not be missing.

Das obligatorische Pferd darf natürlich nicht fehlen.

IMG_2308.JPG

Even the chimney is made of turned-in bark.

Selbst der Schornstein ist aus eingedrehter Rinde gefertigt.

IMG_2298.JPG

Horse blanket, the type of ornaments and the colors used suggest the place of manufacture.
Inside the houses is built a lot of bark, it is able to absorb smoke and other odors.

Eine Pferdedecke, die Art der Ornamente und die verwendeten Farben lassen auf den Herstellungsort schließen.
Im Inneren der Häuser ist viel Rinde verbaut, sie ist in der Lage Rauch und sonstige Gerüche aufzunehmen.

IMG_2299.JPG

Oracles spell in several languages. Святой для окажи помощь. The Holy help provides. (?)

Orakelspruch in mehreren Sprachen. святой для окажи помощь. Das Heilige die Hilfe leistet. (?)

IMG_2300.JPG

Ritual drinking vessels made of wood.

Rituelle Trinkgefäße aus Holz.

IMG_2302.JPG

We had three guides who could tell us everything. Now comes the Shamanic part. Solid wooden drum with reindeer covering.

Wir hatten drei Führerinnen, die uns alles erklären konnten. Nun kommt der schamanische Teil an die Reihe. Massive Holztrommel mit Rentierbespannung.

IMG_2303.JPG

Shaman costume with attributes in animal shape. Every shaman has its own animal helpers and they are considered symbols of power.

Schamanenkostüm mit Attributen in Tiergestalt. Jeder Schamane hat seine eigenen Tierhelfer und sie werden als Symbole der Kraft betrachtet.

IMG_2309.JPG

IMG_2310.JPG

Different bells and mirrors. The bells serve at the pleasure of the spirits, the mirrors are designed for look-ahead, the future or the past is to be seen by the shaman.

Verschiedene Glocken und Spiegel. Die Glocken dienen zum Wohlgefallen der Geister, die Spiegel sind zur Vorrausschau bestimmt, die Zukunft oder die Vergangenheit ist darin vom Schamanen zu sehen.

IMG_2312.JPG

IMG_2313.JPG

Window made of birch bark with inserted glass panes of ice.

Ein Fenster aus Birkenrinde mit eingesetzten Glasscheiben aus Eis.

IMG_2314.JPG

Large window with summer cover for protection from wild animals.

Ein großes Fenster mit Sommerabdeckung zum Schutz vor wilden Tieren.

IMG_2315.JPG

Ice blocks are used in the large rectangular windows.

In die großen rechteckigen Fenster werden Eisblöcken eingesetzt.

IMG_2316.JPG

Roof window closed in the winter, often also an access to the observation tower.

Ein im Winter verschlossenes Dachfenster, oft auch ein Zugang zum Aussichtsturm.

IMG_2317.JPG

After so much culture some relaxation doing very well and we go to slide.

Nach so viel Kultur tut etwas Entspannung ganz gut und wir gehen zur Rutsche.

IMG_2322.JPG

This is not just fun for kids! Actually a bit high for children and really racy is the ride on bare ice.

Das macht nicht nur Kindern Spass! Eigentlich etwas hoch für Kinder und richtig rassant geht die Fahrt auf blankem Eis dahin.

myimage.gif

It is already two weeks officially spring and the grass actually is already beginning to grow, though it is still covered by a 15-30 cm thick layer of ice.

Es ist ja schon seit zwei Wochen offiziell Frühling und das Gras fängt tatsächlich schon zu wachsen an, obwohl es noch von einer 15-30 cm dicken Eisschicht bedeckt ist.

IMG_2331.JPG

A few types of yesteryear: wooden church

Noch ein paar Bauarten vergangener Zeiten: Holzkirche

IMG_2332.JPG

Small house with thatched roof and ice walls

Kleines Haus mit Strohdach und Eiswänden

IMG_2343.JPG

And a Wigwam with kitchenette and attached sauna, you notice the three fireplaces!

Und ein Wigwam mit Teeküche und angeschlossener Sauna, man beachte die drei Kamine!

IMG_2344.JPG

IMG_2345.JPG

And finally today's culture: In the spring temperatures a barbecue is of course a hit and before we starve it goes back to the city, the evening program is waiting.

Und zum Schluß noch die heutige Kultur: Bei den frühlingshaften Temperaturen ist ein Grill natürlich der Renner und bevor wir verhungern geht es wieder zurück in die Stadt, das Abendprogramm wartet.

IMG_2346.JPG

Bis nächstes Mal! / See you next time!

Danke für Deine Aufmerksamkeit! / Thank you for your attention!
Part 1
Part 2
All photos by @schamangerbert 04/2009


SchamanGerbert

Sort:  

Ah you just posted a whole lifestyle, culture and tradition. By the way, did you just borrow the chair of Elsa from the movie Frozen? :) nice photos.

Thank you! It is my pleasure to give as much as possible information for you, my dear readers!
And it is only the first day from 4 weeks to follow!
We will see more of the ice sculptures in later posts, so, stay tuned for whats coming up from an other world :)

The ICE-Man is the best 😉 Cooler trip ⛄️

Wir finden täglich günstige Flüge rund um die Welt! Folge den Holidayheroes 🔥

das ist wie die Reise in eine andere Zeit... Klasse!!

Ich fühle mich dort so wohl.

das würde mir auch gefallen....

Du würdest das Essen dort auch lieben lernen. Fleischsuppe zum Frühstück, mich wollten sie fast rausschmeissen als ich mal Marmelade haben wollte :) Ich habe sie mir dann heimlich gekauft.

This post has been ranked within the top 50 most undervalued posts in the first half of May 07. We estimate that this post is undervalued by $5.54 as compared to a scenario in which every voter had an equal say.

See the full rankings and details in The Daily Tribune: May 07 - Part I. You can also read about some of our methodology, data analysis and technical details in our initial post.

If you are the author and would prefer not to receive these comments, simply reply "Stop" to this comment.

I think this is not true, it is worth about $75. Just kidding!

Great series of post you have here @schamangerbert!
Very interesting that the shamans have animal helpers in their work. It looks like the costumes have bird symbols on them. Is birds the most common helpers or is it very varied from shaman to shaman?

There are all kinds of animals, depending on the shaman.

Thanks for the reply @schamangerbert, much appreciated :)
It's all very magical and mystic to me, so I'm naturally curious about it. So do you know how these animals help the shamans in their work? Or is this kept secret for the uninitiated?

Thanks for your interest!
At the end of this post you find a link to my homepage with more about 17 animals:
https://steemit.com/deutsch/@schamangerbert/rauchbrandkeramik-black-polished-clay
I am working on a new article:Shaman Knowledge - Animal Helpers
It will be ready to go in a few days.

Great, I will be looking forward to reading it, and I will be sure to visit your homepage as well :)

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.033
BTC 64303.16
ETH 3137.29
USDT 1.00
SBD 3.97