Mit der Wasserratte in die Berge ---- With the water rat into the mountains

in #deutsch6 years ago (edited)

GOPR0281a.jpeg

Wir hatten uns für diesen Aufenthalt in Meggen (CH) vorgenommen einige Wanderungen zu absolvieren und sind dem auch schon mehrfach nachgekommen. So auch letzten Dienstag, als wir, d.h. meine Tochter sowie Mia, unsere treue Labradordame und meine Wenigkeit, uns aufmachten, den Panoramaweg der Schwyz zu absolvieren. Nein, ich habe mich nicht verschrieben und auch keine Schweizer Mundart benutzt. Schwyz steht in diesem Fall für den Kanton Schwyz, welchem die Mythenregion angehört.

Diese schöne Gegend hatten wir uns also letzten Dienstag für unsere Wanderung ausgesucht. Unsere Route wird auch Mythen-Rundweg genannt, wenngleich die beiden Mythen nur zur Hälfte umrundet werden.

Uns haben die beiden Felsmassive, die Wahrzeichen des Kantons Schwyz, sehr beeindruckt und wir freuen uns schon auf den Aufstieg auf den großen Mythen, auch wenn dieser mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit nicht mehr in diesem Jahr stattfinden wird. Obenauf befindet sich eine "Beiz" (so nennt man hier eine Gastwirtschaft) und ich glaube dort oben schmeckt ein frisch gezapftes Bierchen besonders gut. Immerhin hat man dann fast 2 Stunden Aufstieg hinter sich.

Nun aber zu der eher flachen Panoramawanderung. Ich wollte ja eigentlich nur einen kurzen Post schreiben, schliesslich bin ich im Urlaub. Daher lasse ich Euch jetzt auch einfach mal durch die Bilder gehen. So könnt Ihr diese schöne Wanderung einmal kurz nachempfinden.

🇬🇧

For this stay in Meggen (CH) we had planned to do some hikes and have already done so several times. This was also las Tuesday, when we, i.e. my daughter as well as Mia, our faithful Labrador lady and myself, set out to complete the „Panoramaweg der Schwyz“. No, I did not commit myself and I did not use a Swiss dialect. In this case, Schwyz stands for Canton Schwyz, to which the Mythen region belongs.

So we chose this beautiful area last Tuesday for our hike. Our route is also called Mythen-turnaround, although only half of the two Mythen are circumnavigated.

We were very impressed by the two rock massifs, the landmarks of Canton Schwyz, and we are already looking forward to the ascent to the great Mythen, even if it will most probably not take place this year. On top there is a "Beiz" (that's how they call a bar or restaurant over here) and I think a freshly tapped beer tastes particularly good up there. After all, you have almost 2 hours of ascent behind you.

But now to the rather flat panorama hike. I just wanted to write a short post, after all I'm on vacation. So now I'll let you go through the pictures. This way you can feel this beautiful hike for a moment.


GOPR0232.jpeg

🇩🇪

Auch hier gibt es diese kleinen Geschäfte, die nach den Regeln der Ehrlichkeit funktionieren. In dieser Ausgemusterten Seilbahn-Kabine steht ein Sichtkühlschrank mit allerlei regionale Käsesorten, Honig, Milcherzeugnisse, wie Jogurt und Quark und Wursterzeugnisse, welche man käuflich erwerben kann. Gezahlt wird, indem man das Geld in die hier an der Wand befestigten Kasse wirft.

🇬🇧

Here, too, there are these small businesses that operate according to the rules of honesty. In this discarded cable car cabin there is a refrigerator with all kinds of regional cheeses, honey, dairy products such as yoghurt and curd cheese and sausage products, which can be purchased. The money is paid for by throwing it into the cash box attached to the wall here.

GOPR0231.jpeg


🇩🇪

Gute Laune ist bei diesen Wanderungen immer ein Wegbegleiter, genau wie unsere braune "Wasserratte" Mia.

🇬🇧

Good mood is always a companion on these hikes, just like our brown "water rat" Mia.

GOPR0242.jpeg

GOPR0238a.jpeg


🇩🇪

Erste Einkehrmöglichkeit und auch erste Ermüdungserscheinungen. Für beides ist es allerdings noch zu früh, denn es gibt noch einige anstrengende Kilometer zu absolvieren.

🇬🇧

First opportunity for a rest and also first signs of fatigue. However, it is still too early for both, as there are still some exhausting kilometres to go.

GOPR0247.jpeg


🇩🇪

Die meiste Zeit haben wir sie im Blick, die beiden Mythen, hier im Vordergrund der große Mythen, dahinter sein kleiner Bruder. Beide kann man übrigens über gut ausgebaute Wanderwege besteigen. Allerdings sind hier Trittsicherheit und Schwindelfreiheit eine wichtige Voraussetzung. Zumal der kleinere der beiden hat es in sich, stürzen hier doch immer wieder Menschen in den Tod.

🇬🇧

Most of the time we have them in sight, the two Mythen, here in the foreground the Big Mythen, behind them his little brother. Both can be climbed on well-maintained hiking trails. However, surefootedness and freedom from vertigo are important prerequisites here. Especially since the smaller of the two is a tough one, for people fall to their deaths here time and again.

GOPR0246.jpeg


🇩🇪

Orientierung ist nicht unwichtig in den Bergen, obwohl man auf unserer Wanderroute sich auch an den Massiven der Mythen orientieren kann, an welchen man rechts vorbei geht.
Auf diesem Foto ist links die Abzweigung zum Aufstieg zum großen Mythen zu erkennen.

🇬🇧

Orientation is not unimportant in the mountains, although one can also orient oneself on our hiking route at the massifs of the Mythen massive, at which one passes on the right.
On this photo you can see the turnoff to the left for the ascent to the great Mythen.

GOPR0249.jpeg


🇩🇪

Diese kleine alte Luftseilbahn, die Holzeggbahn war überraschend gut besetzt. Kein Wunder, hier oben gibt es eine schöne gemütliche "Beiz". Unser Weg führte aber noch weiter, und auch die Zeit spielte eine Rolle. Wir machten diese Wanderung am Nachmittag, die letzte Bahn der Drehgondel-Luftseilbahn Sattel-Hochstuckli, die uns von unserm Wanderziel, dem Mostelberg nach Sattel bringen konnte, ging um 17:30 Uhr.

🇬🇧

This small old aerial cableway, the Holzegg cableway was surprisingly well occupied. No wonder, there is a nice and cosy "Beiz" up here. But our path went even further, and time also played a role. We made this hike in the afternoon, the last cable car of the revolving gondola cable car Sattel-Hochstuckli, which could bring us from our hiking destination, the Mostelberg to Sattel, left at 5:30 pm.

GOPR0251.jpeg


🇩🇪

Wir sind noch auf dem richtigen Weg. Die Wanderwege sind in der Schweiz mit gelben Schildern, aber auch mit diesen weiss-rot-weissen Markierungen gekennzeichnet.

🇬🇧

We're still on the right track. The hiking trails in Switzerland are marked with yellow signs, but also with these white-red-white markings.

GOPR0255.jpeg


🇩🇪

Der Wanderweg hatte immer etwas Aufregendes zu bieten und natürlich, wie der Name sagt, fast überall ein atemberaubendes Panorama aufzuweisen.

🇬🇧

The trail always had something exciting to offer and of course, as the name says, almost everywhere a breathtaking panorama.

GOPR0260a.jpeg

GOPR0259.jpeg

GOPR0254.jpeg

GOPR0271.jpeg

IMG_7569.jpeg

IMG_7586.jpeg

IMG_7578.jpeg


🇩🇪

Der letzte Teil der Wanderung besteht in einem ziemlich anstrengenden Abstieg in das Skigebiet Sattel-Hochstuckli. Hier sind Trittsicherheit und gutes Schuhwerk ein absolutes Must.

🇬🇧

The last part of the hike consists of a rather strenuous descent to the Sattel-Hochstuckli ski area. Here, sure-footedness and good footwear are an absolute must.

GOPR0289.jpeg

GOPR0288.jpeg


🇩🇪

Die Abfahrt vom Mostelberg nach Sattel Dorf war dann der eher gemütliche Teil des Ausfluges, das war auch gut so, denn Mensch und Tier waren müde.

Bergab ging es demnach in der Rondo, der ersten Drehgondelbahn der Welt. Eine schöne Aussicht nach allen Seiten ist hier garantiert.

🇬🇧

The descent from Mostelberg to the village of Sattel was then the rather leisurely part of the excursion, which was also a good thing, because man and animal were tired.

So we went downhill in the Rondo, the world's first revolving gondola lift. A beautiful view to all sides is guaranteed here.

GOPR0300.jpeg

GOPR0296.jpeg

GOPR0308.jpeg

GOPR0311.jpeg


🇩🇪

Der Titel und das erste Bild beziehen sich auf unsere Wasserratte Mia, welche jede noch so kleine Erfrischung zur Abkühlung nutzte. Man konnte sie angesichts der Hitze gut verstehen, hätte man sich doch auch gerne in diese Tröge gesetzt.

Na denn, wir sehen uns ..... in Schwyz! 😃

🇬🇧

The title and the first picture refer to our water rat Mia, who used every little refreshment to cool off. One could understand them well in view of the heat, as one would have liked to sit in these troughs.

Well, I'll see you..... in Schwyz! 😃

GOPR0281.jpeg

Wanna see more from me?
Du willst mehr von mir sehen?

Click:

👇🏻👇🏻👇🏻


Footer made by @sjennon - Thanks a lot!

Sort:  

Hiya, just swinging by to let you know that this post made the Honorable Mentions list in our daily Travel Digest. Please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider upvoting the Travel Digest if you like what we're doing.

Wow! What a beautiful place! The scenery is outstanding! Beautiful pictures @pipurilla! I see you guys had a great time! :)

Thank you so very much! It is indeed a wonderful place. 😃

Hallo ich bin Mikrobi,

dein Beitrag hat mir sehr gut gefallen und du bekommst von mir Upvote.
Ich bin ein Testbot, wenn ich alles richtig gemacht habe, findest du deinen Beitrag in meinem Report wieder.

LG

Mikrobi

Very beautiful doggy! Enjoying the cool water 💦

Amazing place! Also I bet the doggie end up very tired :D

Thanks a lot, Luz! 😃

pixresteemer_incognito_angel_mini.png
Congratz, your post has been resteemed and, who knows, will maybe appear in the next edition of the #dailyspotlights (Click on my face if you want to know more about me...)
Check the rules of the Daily Spotlights if you want to nominate someone!
Pixresteemer is also listed as promoter on The Steemians Directory

Guten Tag,

Ich bin der Germanbot und du hast von mir ein Upvote erhalten! Als Upvote-Bot möchte ich, hochwertigen deutschen Content fördern. Noch bin ich ein kleiner Bot, aber ich werde wachsen.

Jeden Tag erscheint ein Voting Report, in dem dein Beitrag mit aufgelistet wird. Auch werden meine Unterstützer mit erwähnt. Mach weiter so, denn ich schaue öfter bei dir vorbei.

Gruß

GermanBot

My lovely Mia is called a water rat 🤨
That lovely dog is not a rat no matter how much she loves water 🙂

Yes, I admit, the translation is not so good. No she‘s not a rat at all, but in Luxembourg or Germany they call an absolute water lover a „water rat“, even the own children are called water rats if they love water.
Did you see her harness, even there is written “Wasserratte” on it. 😃

I know this expression and I know what you mean. And yes, I saw it on her back. And I truly hope she gets another one soon saying "The Lovely Mia"! 😁

Maybe, there will be a Mia post with other photos of her in the Saint Charles Park. 😉

Make that "maybe" be a "for sure"! She deserves it, not to mention us, or mere 😁
I love Mia!!!! ♥️🐾

Many, many thanks dear pipurilla for letting me know!!! ♥️🐾😘🐕 Let Mia know she's loved here on Steemit!

Wundervolle Bilder!
Genieß die Umgebung
Hugs to ya

Vielen Dank, liebe @akashas. 😊

Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=pipurilla
Post link: http://steemitworldmap.com?post=mit-der-wasserratte-in-die-berge-with-the-water-rat-into-the-mountains


Want to have your post on the map too?

  • Go to Steemitworldmap
  • Click the code slider at the bottom
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post
  • Congrats, your post is now on the map!

Coin Marketplace

STEEM 0.25
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 62726.25
ETH 3050.18
USDT 1.00
SBD 3.81