从微信翻译看人工智能
人工智能一直是一个热门话题,我个人觉得离我们日常生活最近的人工智能应用之一就是自动翻译了。正巧这几天发现了微信自带翻译功能,所以决定一试,而且我特地挑选了既有难度又很有意义的句子来对微信的翻译功能进行考察。
比如说:
哇塞,这翻译得真叫一个原汁原味,真可谓一字不差。微信,逆天了。
再来:
这个差了一点点。这句话的意思应该是,老艺术家鸡贼每一天。结果翻译成了“老艺术家每天偷鸡”。但也差不了太多,鸡贼嘛,不就是偷鸡的贼吗?而且“每天偷鸡”翻译的很形象,也很贴近老艺术家每天的日常生活。
继续:
这里把“鸡贼”翻译成了胆小鬼。厉害,这实际上达到意译的境界了。chicken在口语中的确有胆小鬼的意思。所谓chicken嘛,乃是见人就跑,所以引申为胆小鬼。很形象,很生动。
从这个实践我们可以看出来,微信翻译已经逆天了,从直译到意译,不管是“鸡贼老艺术家”还是“老艺术家每天偷鸡”,都很准确。若问人工智能会如何改变我们的生活,自动翻译就是一个活生生的例子啊。自动翻译如果再继续提高准确度,以后就不需要翻译这个工作了。大家睁开眼吧,再不行动起来,就是温水煮青蛙,总有一天你会被人工智能取代的。
Chicken Thief Old Artist,你说是不?
上热门了~
给 @team-cn 的【新手学堂作业】打个广告!
当大家还是新人的时候来到steemit是不是有一种不知道怎么玩的体验?
像一般我们开始玩一些游戏,一开始是通过做一些新手任务来熟悉游戏,等熟悉以后就可以自由的出去打怪升级了。
而steemit缺少这样的新手任务让大家熟悉这个平台,所以我们准备发起【新手学堂作业】的活动。
新手们可以通过做作业的形式熟悉这个平台,并且完成作业的将会得到SBD奖励。
老艺术家每天偷鸡干什么呢?当然是吃啦!到底怎么吃呢?会吃腻吗?请看:
“吃”的恶趣味
@softmetal, May the force be with you...愿原力和文采与你同在!
果然是研究人員,尋根究底的本質。
加上對雞賊一詞的熱愛運用程度,這詞必定成為您的大鵬 @dapeng 文字雲中,最中間及最搶眼的一個詞。
。。。好吧,“鸡贼”应该是专有名词,只能用在某一个人身上。
哈哈,䞭來越多新稱號了。
michael 瞎掰的功夫又上一层楼了。。。
在抱大腿,跪求點贊,但不成功。
鸡贼....每天一詞
恩,这个词用在那个人身上很形象的。
LOL
新手村的大人物都愛幫村民改名/ 取代號:)
這是福利!!大家快來
不是爱,我是被逼无奈。
你今天过的开心吗?众所周知cn区两大众筹互助平台,@cnbuddy 和 @justyy ,股东,要不要了解一下?假如我的留言打扰到你,请回复“取消”。
@softmetal, 嘻嘻,小可可来给你点赞啦~~~![img](https://steemitimages.com/640x0/https://i.imgur.com/SSIPbYK.png)
顺祝每天都大吉大利,赚好多好多的STEEM/SBD哟!嘻嘻...
@pgr
他已经自动点赞了。
村 long 好~~
“老艺术家每天偷鸡” - 软大师,可以改偷猫吗?XD
老艺术家曾经偷过的东西可多了。
原来如此,偷到无节操了 XD
我是从热门过来的