“A City a story” photo weekly contest #28 SHARING "Showa-village"/1つの街に1つの物語 週間写真コンテスト#28 「共有」昭和村

in #citystory6 years ago (edited)

Hi everyone! /皆さんこんにちは

Here is my entry for "A City A Story" Photo Weekly Contest held by @aaronli. And also entry for “1001 Places To Remember” held by #archisteem with the support from the co-founders @kimzwarch, @cklaiand @funtraveller. Not so sure this post is ok with the title with "Sharing" but anyway I want to try to post this. Thank-you.
香港コミュニティ @orientalhub@aaronliの「1つの街に1つの物語」週間写真コンテストと、更に @kimzwarch, @cklaiand @funtraveller さんたちによる #archisteemの「覚えておくべき1001の場所」コンテスト参加記事です。「共有」というキーワードに合っているかどうか少し迷う部分もありますが、取り急ぎポストしてみたいと思います。
◉ Here is a link about the contest of this week. 今週のコンテスト詳細はこちら
Tell us a story of your city! “A City a story” photo weekly contest #28 SHARING by @aaronli


P5220098.JPG
taken with Olympus TG-4

I visited Showa-village, Fukushima pref. again last week to record some traditional farm work and to help it. This is a small village surrounded mountains so people who live here help each other, share each other as could as possible. There is still a "Yui=結" mind in this area, it means help each other and share there work to live together.

先週、福島県の昭和村で伝統的な畑仕事の記録と、その手伝いのために出掛けてきました。この村は山間の小さな村なので、ここに住む人たちはお互い助け合い、できるだけ仕事を共有して生活をしています。この地域には今も「結(結い)の精神」が残っていて、普段の生活からお互いに目を配り支え合っています。


P5220004.JPG
taken with Olympus TG-4

Young people bring out the necessary tools from the warehouse of the elders' house. Checking tools and preparing them is a veteran/elders work. Late May, every year people in the village take a break from their work and participate in this share work for three days. I visited there to take the pictures and videos of this farm work. On this day they carried fertilizer, struts, windbreak net and so on.

この日も年長者の家の倉庫から若者が必要な道具を運び出します。道具類を確認して準備するのはベテランの年長者の仕事です。今回撮影させてもらったのは、毎年5月後半に行われる畑作業で、村の人たちは3日間、自分の仕事を休んでこの作業に加わります。この日は肥料や支柱、防風ネットなどを運び作業しました。


P5210060.JPG
taken with Olympus TG-4

On the day we worked at three fields in turn. They did work burnning the farm with fire, so we can say the more people, the more relieved. The pumps and hoses for pumping up water are all prepared by a man who work very hard for everyone in this area, the elders give directions and the villagers follow it.

当日は3箇所の畑を順番に回って作業しました。火を使って畑を燃やす作業をするので、人数が多ければ多いほど安心です。水を汲み上げるためのポンプやホースは地域で慕われている男性が全て用意して、年長者が指示を出し、村人がそれに従います。



IMG_4646.jpg

IMG_4643.jpg
both taken with iPhone 6S

In addition to farm work, they also live while sharing various things in everyday life. Now is the time of the harvest of the wild vegetables, but those who harvested "Warabi/bracken" and "Udo/Aralia cordata" will visit the elders' houses and leave them. Sometimes they will get money from elders.

また畑作業に限らず、日常生活でも様々なものを共有しながら生活しています。今は山菜の収穫の時期ですが、ワラビやウドを収穫した人は、年長者の家を訪ねてこれらを置いて行きます。時には買い取って貰うこともあります。


IMG_4669.jpg
taken with iPhone 6S

And these vegetables are cooked by elders, processed into Tempura and Tsukudani(kind of pickles), and returned as dishes for dinner to those harvested. "People do and share whatever they can do" seems it's a kind of rule to live with happiness in this village. Even if a people is not good at anything special, helping childcare would help others, sewing torn clothes would help others too. Instead treated home-cooking dinner from elders, young people can do for elders to get some interesting stuff to deliver from Amazon on the smartphone. Small help will also be great joy and ties and each other will live comfortably. I feel like a little similarity with steemit community. haha.

そしてこれらは年長者によって料理され天ぷらや佃煮に加工され、料理された状態で収穫した人に夕食のおかずとして戻されます。できる人ができることをする、それがこの村で楽しく生活するための「ルール」のようなものです。得意なことがなくても、子どもの相手をすることもまた人助け、破れた服を繕うのも人助け。スマートフォンで通販をポチッとするのも若者が年長者のためにできる1つの人助け。小さな手助けも大きな喜びや繋がりになってお互いが気持ちよく生活をすることになります。なんとなく、steemitのコミュニティと通じるようなところがありますね。ははは。


IMG_4703.jpg
taken with iPhone 6S

This is an announcement paper from police and it says "身の用心/Beware of yourself" in stead famous announcement about fire "火の用心/Beware of fire”. A local police station in this area distributes it to protect elderly people from phone fraud etc. and enlightens it. This is a small village so everyone observe each other's behavior very well. Sometimes it makes people feel cramped. But if elders' home is still lightened in the midnight, Some people visit or call to the person who live the house to make sure the elder is alright even it is midnight. Some people say "It might be a little too much sometimes but involved is better than not doing anything".

こちらは「火の用心」ならぬ「身の用心」。地元の警察署がオレオレ詐欺などから高齢者を守るために配布したり、ノボリを立てたりして啓蒙しています。小さな村だけあって、皆さんがお互いの行動はとてもよく観察しています。時にそれが窮屈に感じることもあるでしょう。年長者の家の電気が遅くまで付いていると、倒れていないか心配して夜でも様子を見に訪問したり電話するなどして確認することもあるようです。「少しくらいお節介のほうが、なにもしないよりいい」という人もいます。

Until now we have been able to visit only during the summer harvest time but as we were involved in preparing the field, helped mowing, I feel a little bit like we could become a member of the village. It was a good opportunity to experience the difficulty of maintaining and managing the fields and the fact that they can not live without spirit of mutual support, sharing and coexistence.

今までは夏の収穫の時期にしか訪問できていませんでしたが、今回のように畑の準備から関わって、草刈りを手伝い、また少しだけですが村の一員として近づけたように感じて帰ってきました。畑を維持管理する大変さと、助け合い・共有・共存の精神無しには生活できないという事実を体感することができるいい機会となりました。


IMG_7515.JPG
taken with Canon 6D

Sunset reflected in the paddy field with water. Rice planting was done the next day. Thank you very much for reading.

水が張られた水田に映る夕日。この翌日には田植えが行われ、早苗田となりました。読んで戴いてありがとうございました。



Here is another article about Showa-village/以前書いた昭和村の記事はこちら

(EN/中文/JP)Japan's scenery "Showa-village"/日本原風景昭和村/日本の原風景「昭和村」(HK-JP-SG文化交流チャレンジ参加)

All fotos @yo-yo's original work.


スクリーンショット 2018-05-13 16.59.13.png

Sort:  

yumy food and good content @abdt

Super interesting to read this recap of a day in the fields in your village. I find it absolutely great that this 結 mind is there in the region.

You know what? I think you are going to win the contest again 😉 The last picture with the sunset is absolutely gorgeous!

Have a nice week! 🌻

Oh thanks dear! I think you would understand this situation in countryside... sometimes it's a bit annoying for some people but everyone talk a lot and communicate a lot. I think we can say it is a healthy community.

And haha, if you are a judgement, I can win all the time... haha. I really not so sure this post is ok for the topic of "sharing", and Showa-village is not "a city" at all... jaaa  But anyway I'm glad you and some steemians read this and know about a community of this small village... it is my pleasure ;)
You too have a great week and looking forward to see your "A city" post some day!! hehe

Dear @yo-yo,

Thank you for the submission for our project – 1001 Places to Remember. Let us go through the content and will make an announcement soon for the posts which will be winning the rewards as well as qualify for the publication.

Note: Please change #placetoremember to #placestoremember.

Stay tuned and Steem on!

Sincerely from,

@archisteem and team

Ooops! So sorry and I just fixed it now... Thank you very much for letting me know^^; And Thank-You for this great contest. Have a great week dear... 🌼

「一つの街に一つの物語」ですか!
素敵な企画ですね!
私も参加したいなぁ!
コンテストの詳細、読んでみますね!

@aitommylrさん、resteem含めありがとうございます。
実は昭和村から戻ってからこのコンテストの締切まで(多分今日29日までだと思うんです)あまり日がなかったので、皆さんにご紹介できなかったんですけど、次のお題(今回のお題は「共有」でした)が出たら、一度紹介する記事を書きたいと思っています。毎週のことなんで結構忙しいんですけどね😂
英語と日本語があれば大丈夫ですし、長さも特に指定はありません。
タイトルとタグ付けに間違いがなければ基本的に受け付けて貰えます^^ あんまり参加される方が多くないようなので入賞する可能性は高いと思います。あと、1つのお題に対して1人3ポストまで受け付けて貰えるみたいなので、幾つか登録すると可能性は高くなるのかなと思います。入賞者の皆さんのポストなんかを参考にしながら、是非またトライしてみてくださいね^^*

おお!今回の締め切りは今日までだったのですか!
バタバタしていて詳細を読みそびれてしまいました(・∀・;)
しかも毎回お題がかわるんですねー!面白い企画ですね。
ぜひ次回以降、お題やテーマに沿った記事がかけたら、参加したいと思います。
いつもこのような情報のシェアありがとうございます♡

記事に日付が書かれてたんですけど、多分先週の締切日のままだったんで...^^;  いえいえ、またご紹介しますね^^

although it doesn't fit the topic "sharing" but I like this post!

hi @aaronli thanks for your stopping by and warm comment.
Yeah... I had an another idea but didn't have so nice photos so... I should have post with the other one. ;) Sorry and Arigato!

Hello @yo-yo, thank you for sharing this creative work! We just stopped by to say that you've been upvoted by the @creativecrypto magazine. The Creative Crypto is all about art on the blockchain and learning from creatives like you. Looking forward to crossing paths again soon. Steem on!

Hi there... I'm proud of this all the time and I appreciate your reading & supporting my article and leaving comment like this... it means a lot to me. Thank you very much.

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.13
JST 0.027
BTC 58981.78
ETH 2669.36
USDT 1.00
SBD 2.44