Otto Wagner: Kirche am Steinhof, Wien (1) / Otto Wagner: Church of St. Leopold, Vienna (1)
Meisterwerk des Wiener Jugendstils. Otto Wagner war Architekt, Stadtplaner und Visionär. Mit seinen Bauten, die technische Zweckmäßigkeit mit ästhetischem Anspruch vereinen, hat Otto Wagner um die Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert das Stadtbild Wiens maßgeblich geprägt. Er gilt als Wegbereiter der Wiener Moderne. Der Weltstadt-Architekt verstarb im Jahr 1918, ebenso wie Gustav Klimt, Egon Schiele und Koloman Moser, drei weitere Protagonisten des Wien um 1900.
Masterpiece of Viennese Art Nouveau
Otto Wagner was an architect, urban planner and visionary. At the turn of the 19th and 20th centuries, he had a significant influence on the cityscape of Vienna with his buildings, which combine technical practicality with aesthetic standards. He is regarded as a pioneer of Viennese modernism. The cosmopolitan city architect died in 1918, as also did Gustav Klimt, Egon Schiele and Koloman Moser, three other protagonists of Vienna 1900.
Die römisch-katholische Kirche zum Heiligen Leopold ist besser bekannt als Kirche am Steinhof. Sie wurde zwischen 1905 und 1907 nach Plänen von Otto Wagner errichtet. Der Sakralbau mit seiner vergoldeten, weithin sichtbaren Kuppel thront auf einem Hang im westlichen Wienerwald über dem weitläufigen Areal des ehemaligen psychiatrischen Krankenhauses der Stadt Wien.
The roman catholic church of St. Leopold is better known as Kirche am Steinhof. It was built between 1905 and 1907 according to plans by Otto Wagner. The sacral building with its gilded dome, visible from afar, is situated on a hill in the western Vienna Woods (Wienerwald) above the extensive area of the former psychiatric hospital of the city of Vienna.
Bereits 1899 hatte Otto Wagner in einer Studie zur "Moderne im Kirchenbau" dafür plädiert, vom seinerzeit vorherrschenden Postulat des gotischen Baustils abzurücken und die sakrale Architektur der modernen Zeit anzupassen. Ein Kirchengebäude sollte nach ökonomischen, zweckdienlichen und hygienischen Grundsätzen geplant und erbaut werden, wobei die Bedürfnisse der Gläubigen zu berücksichtigten seien.
Already in 1899, Otto Wagner had appealed in a study on "Modernism in Church Building" to move away from the then prevailing postulate of Gothic architecture and to adapt sacred architecture to modern times. A church building should be planned and constructed according to economic, practical and hygienic principles, taking into account the needs of the faithful.
Die Fassade des streng gegliederten Baukörpers ist mit pflegeleichten und witterungsbeständigen weißen Platten aus Carrara-Marmor verkleidet. Die vielen Kupferbolzen, mit denen die Platten angeschraubt sind, dienen neben der Befestigung auch dekorativen Zwecken.
The facade of the strictly structured building is clad with easy-to-clean and weather-resistant white Carrara marble slabs. The panels were fixed with many copper bolts, which are also for decorative purposes.
Vier Säulen und drei schmiedeeiserne Türen kennzeichnen das repräsentative Südportal, dessen Vordach mit vergoldeten Formen geschmückt ist. Die christlichen Symbole des Kreuzes und des Kranzes finden sich auch in einem Fries an der Fassade wieder.
Four columns and three wrought-iron doors characterise the representative south portal, whose canopy is decorated with gilded forms. The Christian symbols of the cross and the wreath can also be found on a frieze at the facade.
Der Lorbeerkranz steht als Zeichen des Sieges über den Tod der beiden heiligen Martyrer Leopold und Severin. Ihre Statuen thronen auf den Glockentürmen über dem Hauptportal. Beide in Kupfer getriebenen Figuren stammen vom Wiener Bildhauer Richard Luksch.
The laurel wreath stands as a sign of victory over the death of the two holy martyrs Leopold and Severin. Their statues are enthroned on the belltowers above the main portal. Both figures are made of copper and were made by the Viennese sculptor Richard Luksch.
Der Entwurf für die vier betenden Engelsfiguren auf den Eingangssäulen stammt von Othmar Schimkowitz.
Othmar Schimkowitz designed the four praying angel figures on the entrance columns.
Neben dem Haupteingang gibt es zwei weitere Seiteneingänge, die ursprünglich streng nach Geschlecht getrennt genutzt werden mussten.
Beside the main entrance there are two further side entrances, which had to be used originally used strictly separated by sex.
Die Glasmosaikfenster im Tiffanystil wurden von Koloman Moser entworfen und zeigen die leiblichen und die geistigen Tugenden. Während das Werk Kolomans heute als Höhepunkt der Glasfensterkunst im Zeitalter des Jugendstils gilt, stieß die Gestaltung bei der Eröffnung der Kirche durch Erzherzog Franz Ferdinand auf großes Missfallen. Die unterschiedlichen Auffassungen über Kunst und Ästhetik hatten zur Folge, dass sowohl Koloman Moser als auch Otto Wagner vom Kaiserhaus keine Aufträge mehr erhielten.
The glass mosaic windows in Tiffany style were designed by Koloman Moser and show the physical and spiritual virtues. While Koloman Moser's work is today regarded as the highlight of glass window art in the Art Nouveau era, the design met with great disapproval at the opening of the church by Archduke Franz Ferdinand. The differing views on art and aesthetics meant that neither Koloman Moser nor Otto Wagner received any more orders from the Imperial House.
Die Kuppel ist mit dünnen, beweglich angebrachten Kupferplatten gedeckt. Im Zuge einer umfassenden Renovierung und Restaurierung der Kirche wurde die Kuppel im Jahr 2001 mit 2 kg Blattgold frisch vergoldet.
The dome is covered with thin, movable copper plates. The church was extensively renovated and restored in 2001. In the course of this, the dome was freshly gilded with 2 kg of gold leaf.
In Teil 2 lade ich euch ein, mit mir einen Blick in das Innere dieses sehenswerten Jugendstiljuwels zu machen.
In part 2 I invite you to take a look inside this worth seeing Art Nouveau jewel with me.
Guten Morgen Anna,
da hast du also gerade eben noch rechtzeitig einen sehr schönen Artikel im, bei der Stadtbildprägung, sicherlich vor Feierlichkeiten zum Gedenken an den 100. Todestag Otto Wagners taumelnden Wien geschafft ;-)
Ich freue mich auf einen Rundgang durchs Innere dieser prächtigen Kirche,
liebe Grüße,
Chriddi
Hallo Chriddi,
es gab das ganze Jahr über Ausstellungen und Events anlässlich des 100. Todestages von Otto Wagner, Gustav Klimt, Egon Schiele und Koloman Moser. Es ist schon bemerkenswert, dass diese vier Künstler, die Wien um die Jahrhundertwende so nachhaltig geprägt haben, alle im Jahr 1918 verstorben sind. Ich schätze die sogenannte "Wiener Moderne" sehr, sie hat nicht nur die Bildende Kunst revolutioniert.
Liebe Grüße und schöne Ferien :)
Anna
Als wenn ich es geahnt hätte ;-)
Danke für das Video, welches wirklich Lust auf mehr macht!
LG, Chriddi
Der Platz ist ein besonderer Ort und die Kirche ein wahres Juwel. Danke für die tollen Hintergrund Infos und wie immer schönen Photos!
Diese Kirche ist wirklich ein absoluter Geheimtipp in Wien und eines meiner Lieblingsobjekte!
Auch der Anlage rundherum ist sehenswert, wenngleich etwas makaber - es ist eine Irrenanstalt.
Für mich zählt die Kirche am Steinhof auch zu den schönsten Wiens. Die Steinhofgründe sind ein tolles Erholungsgebiet, leider für mich etwas zu abgelegen. Zum Stichwort "Irrenanstalt" bin ich beim Recherchieren über folgendes Zitat anlässlich der Eröffnung der Kirche im Jahr 1907 gestolpert:
Quelle
Hallo Anna,
da hat man mit dem Geld anderer Leute doch einen prächtigen Bau in die Landschaft gesetzt, wobei ich auf den ersten Blick eher auf einen orthodoxen Hintergrund getippt hätte.
Liebe Grüße
Wolfram
Thanks for using eSteem!
Your post has been voted as a part of eSteem encouragement program. Keep up the good work! Install Android, iOS Mobile app or Windows, Mac, Linux Surfer app, if you haven't already!
Learn more: https://esteem.app
Join our discord: https://discord.gg/8eHupPq
Servus,
du hast von mir ein Upvote erhalten! Ich bin ein Curation-Bot und meine Mission ist, hochwertigen Content unter #steemit-austria zu fördern. Hier kannst du mehr über mich und meine Funktionsweise erfahren. Wie du an meinen Curation-Rewards mitverdienen kannst, wird dort ebenfalls beschrieben.
Übrigens: Wenn du den Tag #steemit-austria verwendest, finde ich deine Posts noch leichter!
Auf dem dem Steemit-Austria Discord-Server kannst du nette Leute kennen lernen und deine Beiträge promoten.
Zum aktuellen Tagesreport
Guten Tag,
Mein Name ist GermanBot und du hast von mir ein Upvote erhalten. Als UpvoteBot möchte ich dich und dein sehr schönen Beitrag unterstützen. Jeden Tag erscheint ein Voting Report um 19 Uhr, in dem dein Beitrag mit aufgelistet wird. In dem Voting Report kannst du auch vieles von mir erfahren, auch werden meine Unterstützer mit erwähnt. Schau mal bei mir vorbei, hier die Votings Reports. Mach weiter so, denn ich schaue öfter bei dir vorbei.
Euer GermanBot
Hello @vieanna, thank you for sharing this creative work! We just stopped by to say that you've been upvoted by the @creativecrypto magazine. The Creative Crypto is all about art on the blockchain and learning from creatives like you. Looking forward to crossing paths again soon. Steem on!
Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=vieanna
Post link: http://steemitworldmap.com?post=otto-wagner-kirche-am-steinhof-wien-1-otto-wagner-church-of-st-leopold-vienna-1-85392d179a7dbest
Want to have your post on the map too?