Tea time....(DE/ ENG/ ES)

in #travel8 years ago

4B228E2E-BB33-4088-9F97-D76A50A65A1B.jpeg


2269BF31-E8D0-4F87-B8AB-4BBEF024DCB2.jpeg


D2ABCB5D-0BF0-4F83-B8C1-D4E3A81401A0.jpeg


D55D4CA9-E6DF-4694-B513-B49E928EB347.jpeg


34C9ADB1-7D7F-4802-BD94-FB3A3278BC0E.jpeg


English and Spanish scroll down/ Por favor, desplácese hacia abajo en español

german


welch Teegesellschaft...


Sie saßen und tranken am Teetisch
und sprachen von Liebe viel.
Die Herren, die waren ästhetisch,
die Damen von zartem Gefühl.

„Die Liebe muß sein platonisch“,
der dürre Hofrat sprach.
Die Hofrätin lächelt ironisch.
Und dennoch seufzet sie: „Ach!“

Der Domherr öffnet den Mund weit:
„Die Liebe sei nicht zu roh,
sie schadet sonst der Gesundheit.“
Das Fräulein lispelt: „Wieso?“

Die Gräfin spricht wehmütig:
„Die Liebe ist eine Passion!“
Und präsentieret gütig
die Tasse dem Herren Baron.

Am Tische war noch ein Plätzchen;
mein Liebchen, da hast du gefehlt.
Du hättest so hübsch, mein Schätzchen,
von deiner Liebe erzählt.


Ich belasse es bei meinen Fotografien und dem Gedicht. Doch stell euch lebhaft vor, in unserer Runde war es auch sehr amüsant!


Quelle: https://www.deutschelyrik.de/index.php/sie-sassen-und-tranken-am-teetisch.html

Danke für eure Aufmerksamkeit und fürs lesen. Bilder und Text von mir selbst gemacht.

4B228E2E-BB33-4088-9F97-D76A50A65A1B.jpeg


2269BF31-E8D0-4F87-B8AB-4BBEF024DCB2.jpeg


D2ABCB5D-0BF0-4F83-B8C1-D4E3A81401A0.jpeg


D55D4CA9-E6DF-4694-B513-B49E928EB347.jpeg


34C9ADB1-7D7F-4802-BD94-FB3A3278BC0E.jpeg


English


what tea society ...


They sat and drank at the tea table and talked about love a lot.
The gentlemen, who were aesthetically,
the ladies of tender feeling.

”Love must be platonic", the arid councilor spoke.
The councilor smiles ironically.
And yet she sighs: "Oh!"

The canon opens his mouth wide:
"Love is not too raw, otherwise it will harm your health.
"The lady lisps: "Why?"

The Countess speaks wistfully:
"Love is a passion!"
And present kindly the cup to the Lord Baron.

At the table was still a place;
my darling, there you were missing.
You would have been so pretty,
sweetheart, told about your love.


I leave it with my photographs and the poem.


Source: https://www.deutschelyrik.de/index.php/sie-sassen-und-tranken-am-teetisch.html

Thank you for your attention and for reading. Images and text done by myself!

4B228E2E-BB33-4088-9F97-D76A50A65A1B.jpeg


2269BF31-E8D0-4F87-B8AB-4BBEF024DCB2.jpeg


D2ABCB5D-0BF0-4F83-B8C1-D4E3A81401A0.jpeg


D55D4CA9-E6DF-4694-B513-B49E928EB347.jpeg


34C9ADB1-7D7F-4802-BD94-FB3A3278BC0E.jpeg


Spanish


lo que la sociedad del té...


Se sentaron y bebieron en la mesa de té y hablaron mucho del amor.
Los caballeros, que eran estéticamente,
las damas de la ternura.

"El amor debe ser platónico", dijo el árido consejero.
El concejal sonríe irónicamente.
Y aún así suspira: "¡Oh!"

El canónigo abre bien la boca:
"El amor no es demasiado crudo, de lo contrario perjudicará tu salud.
"La dama cecea: "¿Por qué?"

La Condesa habla con nostalgia:
"¡El amor es una pasión!"
Y presenta amablemente la copa al Señor Barón.

En la mesa seguía siendo un lugar;
mi querida, ahí estabas tú desaparecida.
Hubieras sido tan bonita,
Cariño, te hablé de tu amor.


Lo dejo con mis fotografías y el poema.


https://www.deutschelyrik.de/index.php/sie-sassen-und-tranken-am-teetisch.html

Gracias por su atención y por leer. Imágenes y textos hechos por mí mismo!

image


alle Beiträge von mir im Überblick: http://rating.mysteemit.xyz/de/steem/@akashas


image


Rise&shine
Love&light
@akashas
Sort:  

Danke für die schönen Bilder und das amüsante Gedicht. Vor allem die Teekanne hat es mir angetan.
Auch bei uns heißt es ab jetzt wieder Teezeit. Frische Minze und sonstiges geeignetes Teekraut haben wir noch frisch, aber für den Winter ist schon getrocknetes eingelagert.

Lg

Zeitgedanken

Guten Morgen Akasha, schöne Bilder von meinem Lieblingstee. Ich trinke gerade eine Tasse. Hab einen schönen Sonntag Alexa

Servus,

du hast von mir ein Upvote erhalten! Ich bin ein Curation-Bot und meine Mission ist, hochwertigen Content unter #steemit-austria zu fördern. Hier kannst du mehr über mich und meine Funktionsweise erfahren. Wie du an meinen Curation-Rewards mitverdienen kannst, wird dort ebenfalls beschrieben.

Übrigens: Wenn du den Tag #steemit-austria verwendest, finde ich deine Posts noch leichter!

Auf dem dem Steemit-Austria Discord-Server kannst du nette Leute kennen lernen und deine Beiträge promoten.

Zum aktuellen Tagesreport

Congratulations @akashas! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You published a post every day of the week

Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Do not miss the last post from @steemitboard:

Trick or Treat - Publish your scariest halloween story and win a new badge
SteemitBoard notifications improved

Support SteemitBoard's project! Vote for its witness and get one more award!

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.32
JST 0.078
BTC 62626.12
ETH 1656.95
USDT 1.00
SBD 0.41