Davinci Translation Reports: Week 5

in witness-update •  7 months ago

Greetings from @davinci.witness!

Thanks to @pab.ink for making this fantastic drawing!

This is the fifth report of the translation activity conducted in collaboration with @utopian-io (you can find the previous week HERE). As you can see from the various graphs, in this week we got a great improvment on the number of translated words and on the time used for review a translation. Also, the average score is increased, a good trending sign.

As a witness we are doing a lot to foster the growth of smaller communities and we are delighted to help. Help us by Voting davinci as a witness Click HERE to Vote our Witness

DAVINCI TRANSLATION REPORT 5 - July 15 2018 -:- July 21 2018


  • 80 translations
  • Translators have received rewards for $ 4,723.97
  • LMs have received rewards for $ 569.02
  • CMs have received rewards for $ 321.12
  • 78,778 words have been translated, with an average of 976 words per post
  • Average score received to evaluate the translations is 65.86/100
  • Average translation payout is $ 59.05
  • Number of languages in which translations were made here are 8
  • Number of translators who worked are 29
  • 78,778 words were translated this week with a unit cost of $ 0.06 per word

In this table (click to enlarge) you can find averages, medians, mode, minimum and maximum values related to this weeks.


First chart show:

  • Number of post (translations)
  • Score
  • Upvote (SUM of all % distributed)
  • Payout

Compared to last week:

  • +78% Translation
  • +79% Total score
  • +80% Total upvote
  • +87% Total payout
  • +79% Words translated

The positive trend continues, we are very proud of our team.

Scores assigned by our LMs


Averages of the scores assigned to the translations by our LMs, the points vary from a minimum of 1 to a maximum of 4 for the following categories:

  1. formatting, language and overall presentation of the post
  2. overall value of this contribution on the open source community
  3. total volume of the translated text
  4. overall difficulty rate of the translated text (this value depends on the type of text to be translated)
  5. rate the semantic accuracy of the translated text
Overall average score assigned per weekAverage time taken to review a translation.
Calculated between the date and time of
publication of the post and the comment
left by the LM

Stay tuned for the next report!

The aim of this report was to provide complete transparency
about the development of this project.

votaXdavinci.witness.jpgCC0 Image - Creative Commons, thanks to @mrazura for ITASTEM logo.
If you are the owner of an Open Source project on Crowind platform and you want to translate it with our help and the support of @utopian-io please join our discord server and chat with us.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

its really helpfull but we just wanted to know that when you start next Round ?

I gave you an upvote on your post! Please give me a follow and I will give you a follow in return and possible future votes!

Thank you in advance!