오늘의 음악 [1354] TOOBOE - 심장 (心臓)

in Wisdom Race 위즈덤 레이스3 years ago (edited)

ある日アンタは言った
아루 히 안-타와 잇_타
어느 날 너는 말했어
「私に夢の続き見せて」と
와타시니 유메노 츠즈키 미세테 토
'나에게 꿈 그 이후를 보여줘' 라고
こんな瀟洒な都会で あざけ嗤う美人
콘-나 쇼-샤나 도카이데 아자게와라우 비진(모나리자)
이런 말끔한 도시에서 비웃고 있는 모나리자
着られた制服も絶え絶えに今は
키라레타 세이후쿠(스-츠)모 타에다에니 이마와
이젠 입은 양복도 찢어질랑 말랑
私 恋をしていました
와타시 코이오 시테이마시타
저는 사랑을 하고 있었습니다
こんな穢れた街を好きになれやしないですが
콘-나 케가레타 마치오 스키니 나레야 시나이데스가
이런 부정한 거리를 좋아하게 될 턱이 없지만요
口から飲んだ血が私の体を巡っていって
쿠치카라 논-다 치가 와타시노 카라다오 메굿_테이테
입으로 마신 피가 내 몸을 돌고 있어서
人の温もりさえも知ってしまう気がするんだ
히토노 누쿠모리사에모 싯_테시마우 키가 스룬-다
사람의 따스함마저 알아버린 듯한 느낌이 들어
蘇ってしまうよ 貴方の為なら幾らでも
요미가엣_테 시마우요 아나타노 타메나라 이쿠라데모
부활해버려 너를 위해서라면 몇 번이라도
間違いも愛せるよ 馬鹿なもんでさ
마치가이모 아이세루요 바카나몬-데사
잘못도 사랑할 수 있어 바보같은 놈이니까 말이야
生き返ってしまうよ 貴方がくれた命だから
이키카엣_테 시마우요 아나타가 쿠레타 이노치다카라
되살아나버려 너가 준 생명이니까
格好つけて泣いてるよ
칵_코츠케테 나이테루요
폼 잡으면서 울고 있어
愛が欲しくてさ 愛が欲しくてさ
아이가 호시쿠테사 아이가 호시쿠테사
사랑을 원해서 말야 사랑을 원해서



ある日アンタは言った
아루 히 안-타와 잇_타
어느 날 너는 말했어
「私に力を貸してくれ」と
와타시니 치카라오 카시테쿠레 토
'내게 힘을 빌려줘' 라고
目抜き通りの先をフラフラ 歩き回る傀儡
메누키도-리노 사키오 후라후라 아루키마와루 쿠구츠(마리오넷)
중심가 앞을 흐느적흐느적 배회하는 마리오네트
青二才な私が喰らった 嫌な匂いの口づけ
아오니사이나 와타시가 쿠랏_타 야나 니오이노 쿠치즈케
풋내기인 내가 당한 더러운 냄새나는 입맞춤
まるで街は失楽園 手招いてる揺ら揺ら
마루데 마치와 시츠라쿠엔- 테마니이테루 유라유라
마치 거리는 실낙원 손짓하며 날 부르고 있어 흔들흔들
胸から伸びた赤い糸 私をグラグラ揺すっている
무네카라 노비타 아카이이토(코-도) 와타시오 구라구라 유슷_테이루
가슴에서 시작하는 붉은 실(코드) 나를 흔들흔들 흔들고 있어
白々しく私を見つめて気に入らないな
시라지라시쿠 와타시오 미츠메테 키니 이라나이나
천연덕스럽게 나를 바라봐서 마음에 안 드네
切り刻んでしまうよ 飛び散った血飛沫の喝采
키리키잔-데 시마우요 토비칫_타 치시부키노 캇_사이(팡-파레)
잘게 썰어버리는 거야 마구 튀는 피보라의 팡파레
取り敢えず楽しいよ 今だけはさ
토리아에즈 타노시이요 이마다케와사
일단 즐거워 지금만은 말야
巡り合ってしまうよ 逃げ出してしまいたくなる人に
메구리앗_테 시마우요 니게다시테시마이타쿠 나루 히토니
우연히 다시 만나버려 도망쳐버리고 싶어지게 하는 사람을
ちっぽけな生き様を如何*にかしたくてさ
칩_포케나 이키자마오 도-니카 시타쿠테사
시시한 사는 방식을 어떻게든 하고 싶어서 말야
愛も欲しいけどさ...
아이모 호시이케도사
사랑도 원하는데 말야..



蘇ってしまうよ 貴方の為なら幾らでも
요미가엣_테 시마우요 아나타노 타메나라 이쿠라데모
부활해버려 너를 위해서라면 몇 번이라도
間違いも愛せるよ 馬鹿なもんでさ
마치가이모 아이세루요 바카나몬-데사
잘못도 사랑할 수 있어 바보같은 놈이니까 말야
生き返ってしまうよ 貴方がくれた命だから
이키카엣_테 시마우요 아나타가 쿠레타 이노치다카라
되살아나버려 너가 준 생명이니까
格好つけて泣いてるよ
칵_코츠케테 나이테루요
폼 잡으면서 울고 있어
愛が欲しくてさ
아이가 호시쿠테사
사랑을 원해서 말야
切り刻んでしまうよ 飛び散った血飛沫の喝采
키리키잔-데 시마우요 토비칫_타 치시부키노 캇_사이(팡-파레)
잘게 썰어버리는 거야 마구 튀는 피보라의 팡파레
取り敢えず楽しいよ 今だけはさ
토리아에즈 타노시이요 이마다케와사
일단 즐거워 지금만은 말야
巡り合ってしまうよ 逃げ出してしまいたくなる人に
메구리앗_테 시마우요 니게다시테시마이타쿠 나루 히토니
우연히 다시 만나버려 도망쳐버리고 싶어지게 하는 사람을
ちっぽけな生き様を如何*にかしたくてさ
칩_포케나 이키자마오 도-니카 시타쿠테사
시시한 사는 방식을 어떻게든 하고 싶어서 말야
愛が欲しくてさ
아이가 호시쿠테사
사랑을 원해서 말야

*본래 どうにか라고 씀

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.33
JST 0.093
BTC 63630.38
ETH 1782.03
USDT 1.00
SBD 0.39