You are viewing a single comment's thread from:

RE: faircosa Foundation's Twitter Updates: 2019/04/01

in #veterans5 years ago

That makes so much more sense now. :-) Cosa is Italian, right? I spent a couple years learning Italian on DuoLingo - can't say it got me very far, but I've kind of got the basics. Does Fair have a translation? That would be fun.

The name itself comes from a portmanteau of Matthew's family names - his father is Fairfield, while his mother's maiden name is Cosand. Matthew has definitely done both - served his country in the military and served time in prison; now he's serving his community. I'm so proud of him.

I dig word play - it's just really hard to hear tone in written communication sometimes, so I didn't know how seriously to take your comment. :-)

Sort:  

Haha, yeah I’m not really known for my clarity.
Cosa is thing in Spanish. Though maybe is same in Italian as there are lots of crossover words with same Latin roots.
Fair in Spanish is Justo
Justocosa
Haha. Has a ring to it!

Thanks for the background on the name. I’m proud of Matthew too! Math U2 🤪

Posted using Partiko iOS

JustoCosa! I love it! When we branch out into the Spanish speaking world, I'll be sure to use that one - you'll get credit of course. ;-)

English 4Me

:-D

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 60051.08
ETH 2417.58
USDT 1.00
SBD 2.43