GitLab - Translating 1,116 Words In Filipino | Part 1

in #utopian-io6 years ago (edited)

Thumb.png

Reference


Github Repository:

https://github.com/gitlabhq/gitlab-runner

Project Details:

This is my first translation project on GitLab that I contribute on @utopian and @davinci.polyglot so far this is the first part of my translation in this project.

So what is Gitlab? we'll GitLab is a basically place when you can store your repositories, you can store your codes and you can work on it with your team. It is a remote host for your GitLab repositories and just like big bucket is or Github is.

GitLab let's computer programmers who make software work together, you could have a set of work and somebody else make changes better and they send a merge request and you can decide who or we merge this or not. You can send feedback like please make changes before we merge it. GitLab is where you go to collaborate on code and GitLab is actually used by a hundred thousand organizations and millions of people worldwide.


Contribution Specifications:

- Translation Overview:

This is the first part of my translation on this project with a total of 18,737 words this is a not a very huge project and I'm not the only Filipino's was translated of the GitLab. You can see the total words of this project down below.

7 Size.png

- Text Translated, Untranslated and Purpose

  • Repository - Repository this is going to keep track all the version of your file overtime. In Filipino words "Repositoryo".
  • Deploy
  • Token
  • Read-Only
  • Sidebar
  • reCAPTCHA
  • Merge Request
  • ContainerRegistry
  • CompareBranches
  • Elasticsearch
  • Prometheus
  • InfluxDB
  • Pipeline
  • Snippet
  • Kubernetes

Language

Source Language - English is the source language of my translation project.
Translated Language - Filipino is translated language of my translation project.

Here are some strings or words that I translated on this season and approved by LM @ruah.

2 Sample.png


Word Count

The total words that I translate in Filipino is 1,209 words with 93 deduction words, because there are words that can not be translated such as a link, codes and all the words don't have a translation such as a computer words or and blockchain words. So the total words that I translate in Filipino is 1,116 words in this season I translate the gitlab.pot file with the total words of 18,546 words. Thanks to LM @ruah for proofreading my contribution.

1 Report.png


Proof of Authorship



Special thanks to @utopian-io and @davinci.witness for giving this an opportunity and thanks to my LM @ruah for proofreading and correcting our mistake. Thank you all have a nice day!

Sort:  

Hi @toffer, Thank you for contributing to the Davinci-Utopian Translation project!
This is your 5th contribution to the translation category and 1st contribution to the translation of @gitlab project.


  • Thanks for the collaboration with me about correcting some error on the translation before posting the contribution to utopian, this collaboration avoids the potential mistakes and reduces the errors on the translation.
  • about the quality of this report, I see some errors about the wordings which you can edit and correct. please see the screenshot below
    Screenshot_120.jpg
  • there are some imprecisions and misstatements on the strings.

Mensahe ng komit/Mensahe sa komit https://crowdin.com/translate/gitlab-ee/6/en-fil#1256


Feed ng mga komit https://crowdin.com/translate/gitlab-ee/6/en-fil#1260


Be more attentive while translating this project, You may want to check the gitlab wiki here so that you can be more familiar with the project. There might be a terminology which is translatable in Filipino but not really meant to translate, so please kindly check the wiki to avoid some confusion while translating this project!!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thanks LM @ruah for moderating my translation contribution. I already made some changes for those error.

Thank you for updating the strings.

Thank you for your review, @ruah! Keep up the good work!

Hi @toffer!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.14
JST 0.030
BTC 68608.97
ETH 3280.67
USDT 1.00
SBD 2.74