You are viewing a single comment's thread from:

RE: GitLab - Translating 1,116 Words In Filipino | Part 1

in #utopian-io6 years ago (edited)

Hi @toffer, Thank you for contributing to the Davinci-Utopian Translation project!
This is your 5th contribution to the translation category and 1st contribution to the translation of @gitlab project.


  • Thanks for the collaboration with me about correcting some error on the translation before posting the contribution to utopian, this collaboration avoids the potential mistakes and reduces the errors on the translation.
  • about the quality of this report, I see some errors about the wordings which you can edit and correct. please see the screenshot below
    Screenshot_120.jpg
  • there are some imprecisions and misstatements on the strings.

Mensahe ng komit/Mensahe sa komit https://crowdin.com/translate/gitlab-ee/6/en-fil#1256


Feed ng mga komit https://crowdin.com/translate/gitlab-ee/6/en-fil#1260


Be more attentive while translating this project, You may want to check the gitlab wiki here so that you can be more familiar with the project. There might be a terminology which is translatable in Filipino but not really meant to translate, so please kindly check the wiki to avoid some confusion while translating this project!!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Sort:  

Thanks LM @ruah for moderating my translation contribution. I already made some changes for those error.

Thank you for updating the strings.

Thank you for your review, @ruah! Keep up the good work!

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 58392.35
ETH 2462.57
USDT 1.00
SBD 2.37