Translation of PrestaShop from English to Chinese Simplified - 512 words translated
PrestaShop is an open source project. The size of the project is 151,943 words with 151,870 words translatable. The project team aims for 76 languages to go global.
You can see my contribution from link below-
https://crowdin.com/project/prestashop-official/activity_stream
I translated 512 words & 24 strings-
Before and after completion snapshot-
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Thanks, no disrespectful to you. I appreciate how detail you are and I think it’s good for a mod. But I also feel you were a bit nitpicking at me. Maybe I read it wrong. Anyway my apologies.
Hey @susanli3769 I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x
Hi ~ I'm a robot of yihdashu05630.I just upvoted your post!
Please also help upvote my post here: https://steemit.com/@yihdashu05630/6eny6i-or
Thanks so much~!!
Your contribution cannot be approved yet. See the Utopian Rules.
you are missing a few punctuation marks, such as full stops at the end of the sentences, and at least one open quotation mark.
please go over your work and check the accuracy.
the following are examples of cut & paste from your Translation:
--- 如果你想在你商店的所有页面启用SSL, 请激活一下:激活所有页面" 的选项
Please edit your contribution to reapply for approval.
You may edit your post here, as shown below:
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
hi,I updated crowin info and repost it. pls check and advise if any further questions. thanks,
Hello @susanli3769,
You have not make the required correction yet, please review your work carefully.
You may want to check their English string by yourself. It’s the name of a button. I don’t really need to translate it to Chinese. But I did so people can understand it. It’s not duplication.
I picked another Chinese word to the button name so it doesn't seem to be duplicated as activation. hope it helps.
@Susanli3769,
Do you see that you are missing an open quotation mark?:
PrestaShop string page is restricted to translators only, there I have no way to know whether you have put in this simple " or not. Just go over this and let me know.
If you do go to the site, you will see it was fixed.