SPANISH translation: "Gitea" (part 4)
I translated to SPANISH, via Crowdin, part of the open source project "Gitea". (approx. 513 words). My translations are all hand made, not even one machine translated string. Everything is manually reviewed, with correct grammar.
Gitea: Git with a cup of tea ...
GitHub: https://github.com/go-gitea/gitea
If you are interested in English to Spanish, or Spanish to English translation of a particular open source project, comment about it here or contact me. My profile in Crowdin is: https://crowdin.com/profile/NeHoMaR
Screenshots of the translation process:
Link to the translation project:
https://crowdin.com/project/gitea/es-ES#
https://crowdin.com/project/gitea/es-ES/activity
Crowdin: https://crowdin.com/profile/NeHoMaR
Steemit: https://steemit.com/@nehomar
Utopian: https://utopian.io/@nehomar
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors









Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Hey @nehomar I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x