RE: Translation Node.js from English to Dutch - Part 11 - 1205 words
Hey @misslasvegas, thank you for your contribution to the translation project for Davinci-Utopian!
Congrats on another post in the short time since you're back, and I'm glad to see the short time does not impact the quality of your work! As always there's very little things to moderate :).
Next time we will see the end of the AsyncHooks and the beginning of Buffer.md. I hope we will get more and more used to the different things that Node asks of us!
This has been your 11th
contribution to Node.js, bringing your total translated words to 12021
. (However, because of how the Node.js project is made, there were some strings duplicated and the project actually shows a total of 12423
words translated.) You have reached 1%
, congrats!
Good job!
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @minersean! Keep up the good work!