You are viewing a single comment's thread from:

RE: [Translation] [Arabic] [Consul] [PART1]

in #utopian-io6 years ago (edited)

Hi Ehab,

Thank you for your contribution, this is your first contribution to this project and this is my first review for a contribution by you. I know you are all new to this, but let's aim in your following post to increase the quality of your post and translation since submitting low-quality content will affect you.

Here are my notes. Please read them carefully and let me or @@@dr-frankenstein know if you ever need assistance and if you ever need help so you can boost your score in the future.

Concerning the post, I am not sure why the quality of this post is less than the quality of your first post? At Utopian, we are always looking for improvement and doing better. Here are my notes:

  1. The post lacks presentation a lot. At first glance, the reader loses interest in reading as the information is not well presented. You can surf Steemit for other translator's work and see an example of how they have presented their work
  2. The post is missing valuable information including:
    2.1) Crowdin project link
    2.2) You can add an image for word count
  3. The image source link is incorrect
  4. Under Languages, you should mention what Language you are translating to
  5. Better to include an image for this "I started on Sep 05, 2018 and I finished on Oct 6, 2018."
  6. You have a lot of spelling, grammar, and punctuation mistakes although your post is relatively small. Please use a plugin or add-on that helps you
  7. I see that in your post you realize that this is an important project, but you work does not reflect this!
  8. Reading the description of the project is not well elaborative.
  9. The filename you included in your post is wrong "budjets.yml" ?? Also, it is a good practice that you link this file.

Concerning the translation

  1. I actually expected that you do a thorough investigation so that you can have more information about the project and inform the reader about it. You can check online https://www.consulproject.org/en for any available demos, documentation, tutorials... And I really urge you to do so that will speed up your translation and give you a direction of the context and which words to choose closely. This will also educate readers and moderators about the project.
  2. You have several inconsistencies. Make sure that the same word is translated similarly so that the end user is not confused
  3. You have several misstatements and other issues that I have noted and detailed to you in the DM
  4. All translations that were voted are correct, and others will require revisiting and correction
  5. Please always check the context of the translation on Crowdin before deciding on the translation

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Sort:  

Thank you for your review, @libanista!

So far this week you've reviewed 2 contributions. Keep up the good work!

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.034
BTC 64136.70
ETH 3128.20
USDT 1.00
SBD 3.94