[Translation] - Vietnamese Verdaccio - Part 3 - 1006 words
Repository
Project Details
This part have been shown by me in previous post
- The target project:
Verdaccio - A lightweight private npm proxy registry. NPM not only makes it easy for JavaScript developers to share and reuse code but also updateds the code you're sharing easy and convenient.
Use NPM to install you might share and distribute source cod, manage into your projects and share and get feedback from other developers.
- My motivation:
I have joined this project for 2 reasons:
Firstly, I want to challenge myself with a new field. Life is the experience of new things. Do not be afraid of change, you can lose a few things, but you will get back to something else more amazing.
Secondly, Verdaccio is a new name in the field of programming. I want to contribute some knowledge to the Vietnamese community. For those who want to explore this great tool without the language barrier.
Contribution Specifications
- Translation Overview
I have translated the middle part of docker.md to kubernetes.md. There are more difficult concepts than previous parts but I tried to translated very carefully to make clear.
This part helped me know the method to install Verdaccio on a Kubernetes. And I understand more about the usage of the Rancher.
- Languages :
Source Language: English
Target Language: Vietnamese
Experience: I have shown my experience in this application
- Word count
My words count : 1136 (Proofreaded by LM @carlpei)
Untranslated words: 130
Total translated words : 1006
There are some words I keep remaining such as: docker container, docker-compose, etc
- Proof of Authorship
My activity was be shown in Crowdin project on the following link:
- Credits:
Firstly, I would like to thank LM @carlpei for his helpful and patient support. I feel very lucky to have Carl because of his positive encouragement, my ability of translation is improving everyday.
Secondly, send sincere thanks to all great members of Vietnamese team: @lenancie, @lecongdoo3,
@adam.tran and @symonp.
Last is thanks from the bottom of my heart to Davinci and Utopian for running and developing this project to help more people know.
Thank you for your contribution to the Davinci-Utopian translation project @lantracy. This is your 9th contribution to the translation category.
It is a pleasure to have you as a team member. I look forward to seeing your next contributions
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your suggestion, I will change it now
Thank you for your review, @carlpei!
So far this week you've reviewed 2 contributions. Keep up the good work!
Hi @lantracy!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server
Hey, @lantracy!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!