You are viewing a single comment's thread from:

RE: Arabic -Translation: Volentix Papers - Part 1 (Approximately 1251 words)

in #utopian-io5 years ago (edited)

I have nothing to say, you presented a very good contribution, and the presentation of your work is very well done. That being said, here are a few suggestions:

  • Don't be afraid to change the structure of the strings, remove commas, add points or just translate according to the text segment since the structure of the project allows it.
  • Try to always make the reading of the strings smoother for the reader. You can also pay attention to how the strings are connected, such as using linking words when needed.
  • You can have a look at a few changes I made to enhance the accuracy a bit.

All in all, you presented an excellent work, keep it up.
Thank you for your contribution @fancybrothers, and looking forward to the next one.


Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Sort:  

Thank you for your review, @dr-frankenstein! Keep up the good work!

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.15
JST 0.030
BTC 59218.43
ETH 2534.91
USDT 1.00
SBD 2.44