Swarmops translation | English-Portuguese | #1 (1576) words translated

in #utopian-io5 years ago

Time to move on to my next project, and therefore, I started working on the files of Swarmops. This is a Backend office tool that provides the user with unique options, and can be a great asset for any bitcoin-native, permissionless company.

Overview:

Swarmops is a necessary tool to enable any bitcoin-native or decentralized gamechanger.

Swarmops is an admin system for swarm-type organizations. It's a bureaucracy system for people who thoroughly dislike bureaucracy, so it removes all visibility of it and focuses on the ops aspects. It manages decentralized authority, volunteers, members, activists, budgets, mass communications, expenses, payroll, invoices, and complete financials/bookkeeping.

The goals of Swarmops are three:

  • Become the #1 software for organizing swarm activism to effectively change policy,
  • Become the #1 software to manage native-bitcoin startups' cashflow and accounting,
  • Become the #1 software to run civil liberties resistances in repressive regimes.

Source; https://github.com/Swarmops/Swarmops

7ohP4GDMGPrUMp8dW6yuJTR9MKNu8P8DCXDU9qmmi1JSKHM5yBqhr35dAJfWzCcbCJQVHHEUaWfk2kipLq2Bz35gRtU9PSxZ7sfR.jpeg

Repository:
https://crowdin.com/project/activizr

Contribution Specifications:

Just started to translate from English to Portuguese this project that is a great tool for decentralized companies and other means of organization for decentralized entities it has a total of 11 976 words which I already translated 1576 words. The text is good to translate it's a enjoyable work.

This is the first string translated of this contribution; Here
And this was the last one; Here

I had no difficulties on the translation besides some technical words that I think should stay the same like;

Back-end, Hotwallet, Bitcoin Cash, Microbitcoin

Word Count

  • The amount of words translated in this contribution is: 1576

Screenshots

Screenshot_2019-01-27-15-45-28.jpg
Screenshot_2019-01-27-15-45-58.jpg
Screenshot_2019-01-27-15-46-42.jpg
Screenshot_2019-01-27-15-48-49.jpg

Proof of Authorship

Crowdin

Activity: https://crowdin.com/profile/D4rkFIow/activity

Profile: https://crowdin.com/profile/D4rkFIow

Project: https://crowdin.com/project/activizr

GitHub: https://github.com/Swarmops/Swarmops

Any feedback is welcome thanks.

Sort:  

Hi @d4rkflow

Thank you for your contribution to Utopian + Da Vinci translation category!

It's a valuable contribution overall, although there is a few things to improve.

  • You kept changing the translation of the word "attest" to both "Confirmar" e "atestar", try to stick with only one word so the contribution is more consistent;

  • You forgot to translate a few words.

Waiting for the next contribution!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thanks I will pay attention on changes of translation for the same word, some words I let it on English on purpose I will add a comment if I do that again for better explanation.

Thank you for your review, @leurop! Keep up the good work!

Curated for #informationwar (by @Gregorypatrick)

Ways you can help the @informationwar!

  • Upvote this comment or Delegate Steem Power. 25 SP 50 SP 100 SP or Join the curation trail here.
  • Tutorials on all ways to support us and useful resources here

Hi @d4rkflow!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.033
BTC 64534.17
ETH 3150.15
USDT 1.00
SBD 4.01