You are viewing a single comment's thread from:
RE: 1,155 Words Translated for Steem White Paper (Genesis) | English to Vietnamese Translation | Part 1
Thank you for your contribution to the Davinci-Utopian translation project @symonp
- This part is mostly about finance, which might be difficult for you to translate. I can see that you are trying to find the right terminology for it. I suggest you to try to translate a different part of the article that is more suitable for you. You can discuss with the team to exchange part too.
- Please double check to make sure that you do not miss out any untranslated sentences when you are translating. This will ensure completeness.
- Some of the words are translated poorly which can be misleading, for example: 'one-to-one' not 'one-one-one' in Vietnamese, 'respond' is not 'trả lời' or "chịu trách nhiệm', it is 'khắc phục' in this context.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord