Node.js translation to spanish - 1213 words

in #utopian-io6 years ago

node.jpg

Repository

https://github.com/nodejs/i18n

Project Details

Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser. Node.js unifies web application development around a single programming language, rather than different languages for server side and client side scripts.

Contribution Specifications

  • Translation Overview

This time, I I translated part of the CHANGELOG_V010.md file. I'm currently translating the rest of the CHANGELOG_V010.md file, the changelog are the patch notes for the updates. Special care was given to the changelog file, A changelog is a file which contains a curated, chronologically ordered list of notable changes for each version of a project, its there to make it easier for users and contributors to see what changes have been made over the versions. The v0.10.x its the latest possible version for Node.js.

  • Languages

This contribution was translated to Spanish using English as the source language. My experience as an engineer and a translator in past crowdin projects have helped me vastly in this translation.

  • Word Count

A total of 1213 words were translated from the CHANGELOG_V010.md files.

Some translated examples in this file:

en:

  • <0>NOTE</0> this introduces a breaking change, previously you could construct
    invalid UTF-8 and invoke an error in a client that was expecting valid
    UTF-8, now unmatched surrogate pairs are replaced with the unknown UTF-8
    character.

es:

  • <0>NOTA</0> Esto introduce un cambio radical, anteriormente tu podías construir UTF-8 inválidos e invocar un error en un cliente que estaba esperando UTF-8 válidos, ahora los pares de sustitución que no tienen pareja son reemplazados con un carácter UTF-8 desconocido.

en:

es:

  • Un lanzamiento de una sola ocasión como parte de la estrategia para obtener una versión de npm en Node.js v0.10.x que funcione con el registro actual (https://github.com/nodejs/LTS/issues/37).

en:

  • A headers.tar.gz file will be made available from nodejs.org for v0.10 builds from v0.10.42 onward, a future change to node-gyp will be required to make use of these

es:

  • Un archivo headers.tar.gz será hecho disponible desde nodejs.org para compilaciones v0.10 desde v0.10.42 en adelante, un cambio futuro a node-gyp será requerido para hacer uso de este

-- No new terms have been used in this file yet. The Term stream was not translated because its part of the code. A stream is a continuous provider of data sequences over time. Many terms remaining in the stream.md file were part of a code. A changelog is a log or record of all notable changes made to a project. The project is often a website or software project, and the changelog usually includes records of changes such as bug fixes, new features, etc.

Proof of Authorship

You may check this project's activity following this link and clicking on the top members tab. There, if you filter the search options to show only the translations between 20th of september (when I did the translation), it'll show a report of 1213 words translated next to my crowdin account (which shares the same name as my steem account).

I'll also leave a link to my crowdin profile:
https://crowdin.com/profile/acrywhif

Sort:  

Hi @acrywhif,

Thank you for your contribution!

  • Node.js is a very interesting project that contains many code values and terms related to computer science. However, as a team we've managed to work together in order to deliver quality translations.

  • Your presentation post follows all the general guidelines, contains all the basic details and it useful examples as well.

  • Your translation was very accurate. Your wording and writing style were correct and appropriate for the Spanish language.

Congratulations! Thank you for being part of the Spanish team.

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @marugy99!

So far this week you've reviewed 1 contributions. Keep up the good work!

Congratulations @acrywhif! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of upvotes received

Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Support SteemitBoard's project! Vote for its witness and get one more award!

Hey, @acrywhif!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.12
JST 0.033
BTC 62937.86
ETH 3092.40
USDT 1.00
SBD 3.87