Simplified Chinese translation of Node.js #6 - 1267 words

in #utopian-io5 years ago

Repository

Github: https://github.com/nodejs/i18n

Crowdin link: https://crowdin.com/project/nodejs

Simplified Chinese page: https://crowdin.com/project/nodejs/zh-CN#

Project Details

Node.js® is a JavaScript runtime built on Chrome's V8 JavaScript engine.

Node.js is a free, cross-platform, open source server environment to execute JavaScript outside of a browser. Traditionally, JavaScript is used for client side scripting and runs by a JavaScript engine embedded within a browser. With Node.js, JavaScript can be used to write command line programs or server side scripting. By this way, developers only need to learn a single programming language to do both server side and client side programming.

Node.js is built on Chrome’s V8 JavaScript execution engine which was initially built for Google Chrome. Instead of interpreting JavaScript in real time, V8 compiles JavaScript code to native binary machine code to improve the performance. Node.js has an event driven architecture which makes it suitable for web applications with many I/O operations. That is why Node.js is very fast compared to similar technologies. libuv is used to handle asynchronous events across operating systems.

Contribution Specifications

I have used Node.js in a few small projects but never got a chance to see a whole picture of this amazing and popular framework. I am very exciting to start translating Node.js and very looking forward to my new learning journey!

Translation overview

The whole project consists of 1,048,272 words. victory622 has started working on this project. Since this project is extremely large therefore collaborations are required. I will be concentrating on the translation of v8.x folder which has 353,483 words to translate.

This submission

In this contribution, I have been translating Buffer.md. To me, the most interesting part is the discussion about the different ways to allocate a buffer, the potential performance/safety problem associated with it, and the proposed solutions for the problem. There are different ways to allocate a buffer in Node.js, for example, by using "Buffer.allocUnsafe()" means the new allocated buffer won't be initialized therefore it may contain some sensitive data from old buffer(s). The problem can be fixed by calling "buf.fill(0);" afterwards or by passing a "--zero-fill-buffers" command line argument to Node.js. The alternative solution is to use "Buffer.alloc()" to allocate a buffer and initialize the new buffer immediately, but the performance is affected.

In terms of the translation in this submission, because I fully understand the context, getting the accurate translation is not difficult to me. However, since there are lots of long sentences in the source string, my focus was to make my translation fluent and easy to understand by Chinese readers. Therefore, I spend some extra time to double check my translation before submitting. Here are some examples of how my translation has been refined during my "pre-proofreading":

Languages

I translate Node.js from English to Simplified Chinese.

Word Count

Regarding the number of words, this is my sixth contribution to Node.js project and I have translated 1267 words in this submission.

Before:

I have been working on the api folder and have translated 6209 words before this submission.

After:

The number of words being translated becomes 7476.

Total: 7476-6209 = 1267 words

Proof of Authorship

My translation activities can be viewed in my Crowdin profile: https://crowdin.com/profile/aafeng/activity

Sort:  

Hello @aafeng,

Thank you for your contribution to Utopian + Da Vinci translation category!
This is your 6th contribution for this Node.js Project.

  • Your presentation post is well written, and you have discussed details of this translation.
  • It is part of your regular practice that you check over your translation carefully, and make an improvement on it as you see fit.
  • The Node.js is not easy to translation, as you rightly said that the sentence structure is complex and uses a lot of programming term within the sentence.
  • For you with a professional programming background, this, of course, is part of the norm, the translation difficult is more than the other Crowdin projects.
  • You have translated more than 1000 words (excluding the coding snippets).
  • Your translation is very accurate.
  • Your written Chinese is fluent. In fact, there isn't one string that I can suggest for further improvement.

This is a job well done.
Thank you for your hard work.


Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

This is a job well done.

Thank you for reviewing my work.

Thank you for your review, @sunray! Keep up the good work!

Thank you @aafeng and @sunray for the super work. This post got staff picked for this week. Congratulations.

Thank you.

Congratulations @aafeng! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You made more than 23000 upvotes. Your next target is to reach 24000 upvotes.

Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Do not miss the last post from @steemitboard:

SteemFest3 and SteemitBoard - Meet the Steemians Contest

Support SteemitBoard's project! Vote for its witness and get one more award!

Hi @aafeng!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @aafeng!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

YOU JUST GOT UPVOTED

Congratulations,
you just received a 12.89% upvote from @steemhq - Community Bot!

Wanna join and receive free upvotes yourself?
Vote for steemhq.witness on Steemit or directly on SteemConnect and join the Community Witness.

This service was brought to you by SteemHQ.com

Coin Marketplace

STEEM 0.28
TRX 0.13
JST 0.032
BTC 60832.04
ETH 2902.69
USDT 1.00
SBD 3.55