BATTLE OF VERDUN - FORT THE VAUX - ONE OF THE HOTSPOTS OF THE 1916 BONE MILL ----- DIE SCHLACHT UM VERDUN - FORT DE VAUX, EINER DER HOTSPOTS DER KNOCHENMÜHLE VON 1916

in #travel7 years ago (edited)

Dear Steemians

As I described in my last posts ->Verdun 1, ->Verdun 2 and ->Verdun 3, I had visited the second last weekend the battlefields and memorials of the terrible Battle of Verdun in 1916.
I had described the somewhat "more peaceful" underground citadel in the middle of the city (Citadelle sousterraine) and the ossuary of Douaumont (Ossuaire de Douaumont) in my first post, the Fort Douaumont in the second and the tragedy of the destroyed villages in the third. In part 1 and 2, I brought some historical facts and tried to explain what happened at Verdun in 1916 and why. Further I tried to explain the reasons leading to that tragical and devastating war, WW1 was.

Today I'd like to take you to Fort de Vaux, the most embattled Fort in the Verdun fortifications and maybe in the whole war, which was, during 7 days, from june 1st 1916 to june 7th 1916, litterally defended until almost the last drop of blod by the French garrison against the furious German assaults.


Liebe Steemians

Wie ich in meinen letzten Beiträgen beschrieben habe ->Verdun 1, ->Verdun 2 und ->Verdun 3, besuchte ich am vorletzten Wochenende die Schlachtfelder und Denkmäler der schrecklichen Schlacht von Verdun im Jahr 1916.
Ich beschrieb die etwas "friedlichere" unterirdische Zitadelle mitten in der Stadt (Citadelle sousterraine) und das Beinhaus von Douaumont (Ossuaire) in meinem ersten Pos, das Fort Douaumont in dem zweiten und die zerstörten Dörfer im dritten Post. In den beiden ersten Posts brachte einige historische Fakten und versuchte zu erklären, was 1916 in Verdun passiert ist und warum. Weiter versuchte ich, die Gründe für diesen tragischen und verheerenden 1. Weltkrieg, zu erklären.

Heute möchte ich Euch zu dem berühmt-berüchtigten Fort de Vaux mitnehmen, welchens während 7 Tagen, vom 1. bis zum 7. Juni 1916 von der französischen Besatzung verzweifelt und fast bis zum letzten Blutstropfen gegen die Deutschen Sturmangriffe verteidigt wurde.


DSC_0725a.jpeg

DSC_0720.jpeg


Battle for Fort de Vaux:

On June 1, four German companies of the 39th Regiment are attacking the fortress under the protection of a violent artillery fire. The French occupation, under the command of Commandant (major) Sylvain Eugène Raynal, withdraws into the counterscarp (the outer moat of a fortress or obstacle ditch) of the fort, and a fierce battle begins in the trenches of the fort. On june 2nd, the German Troops use flame-launchers in the northern counterscarp through the battlements of the defense system, forcing the French soldiers to withdraw into the barracks. In the meantime, the Germans in the north-east succeeded in conquering the first trenches and entering the subterranean tunnels. Immediately, the defenders organize themselves and build provisional obstacles with everything they find. The chaos is total in the narrow galleries (1.70 m height and 1.20 m width). The narrowness, but also the total darkness, hinders the correct movement and maneuvering. The battle is fought with grenades, flamers, bayonets and shovels. More than 600 Frenchmen are crowded in the underground barracks. The heat is overwhelming and the situation, which has already been very worrying, becomes catastrophic when the water tanks burst through underground explosions. From this moment, thirst tormens the defenders of the fort. On June 4 and 5, the Germans attack the western encasement from the north-east counter-crest and managed to force the defenders into the depths of the tunnels, but can not get the bastion definitively under control. Some French soldiers escaped through an opening in the concrete, but most defenders continued the resistance. On the 6th of June, a rescue expedition of the French, which had come to the assistance of the besieged units, failed on the fierce counter-defense of the German soldiers. Now the besieged soldiers understood that they were left to themselves.

Finally, on June 7, 1916, at 6:30, Raynal hands over the capitulation of Fort Vaux. Enduring several days the flame-launchers, exhausted, wounded and thirsty, the 250 surviving French soldiers lay down their weapons and emerge like ghosts from the catacombs. On the command "Achtung" of the German officer on the spot, his soldiers allow the vanquished their military honor. Raynal and his men go into captivity. The commander was taken to the Crown Prince's, Wilhelm von Hohenzollern, headquarters, where he was honored for his valiant resistance. The Crown Prince, whose troops were unable to find the saber of Captain Raynal - he had left it at home after a wound, so it would not hinder him in the fort - handed him a German pioneer dagger as a sign of respect, and later a French saber.


Der Kampf um Fort de Vaux:

Am 1. Juni schreiten vier deutsche Kompanien des 39. Regiments unter dem Schutz eines heftigen Artilleriefeuers auf die Festung zu. Die französische Besatzung, welche unter dem Befehl von Comandant (Major) Sylvain Eugène Raynal, zieht sich in die Kontereskarpe (die äußere Grabenböschung einer Befestigung oder Hindernisgraben) des Forts zurück und ein erbitterter Kampf beginnt in den Gräben des Forts. Am 2. Juni setzen die Deutschen im nördlichen Kontereskarpe Flammenwerfer durch die Zinnen der Verteidigungsanlage ein und zwingen so die französischen Soldaten, sich in die Kaserne zurückzuziehen. Währendessen schaffen es die Deutschen im Nordosten nach sehr heftigen Nahkämpfen, die erste Grabenböschung zu erobern und in die unterirdischen Tunnel einzudringen. Sofort organisieren sich die Verteidiger und bauen provisorische Hindernisse mit allem, was sie finden. Das Chaos ist in den engen Galerien (1,70 m Höhe und 1,20 m Breite) total. Die Enge, aber auch die totale Finsternis behindern das korrekte Bewegen und Manövrieren. Man bekämpft sich mit Granaten, Flammenwerfern, Bajonetten und Schaufeln. Mehr als 600 Franzosen sind in den unterirdischen Kasernen zusammengepfercht. Die Hitze wird erdrückend und die Situation, die bereits sehr besorgniserregend war, wird katastrophal, als die Wassertanks durch unterirdische Explosionen zerbersten. Ab diesem Moment quält der Durst die Verteidiger des Forts. Am 4. und 5. Juni greifen die Deutschen die westliche Ummantelung aus der nord-östlichen Kontereskarpe an und schafften es, die Verteidiger in die Tiefen der Tunnel zu drängen, können aber die Bastion nicht definitif einnehmen. Einigen französischen Soldaten gelang die Flucht durch eine Öffnung im Beton, aber die meisten Verteidiger setzten den Widerstand fort. Am 6. Juni wurde scheiterte eine Rettungsexpedition der Franzosen, welche den Belagerten zu Hilfe eilte, an der heftigen Gegenwehr der Deutschen Soldaten. Nun verstanden die belagerten Soldaten, dass sie sich selbst überlassen waren.

Schließlich, am 7. Juni 1916, um 6.30 Uhr, übergibt Raynal die Kapitulation von Fort Vaux. Seit Tagen mit Flammenwerfern angegriffen, erschöpft, verwundet, durstig, legen die 250 überlebenden französischen Soldaten ihre Waffen nieder und kommen wie Gespenster aus den Katakomben hervor. Auf den Befehl "Achtung" des deutschen Offiziers vor Ort, lassen seine Soldaten den Besiegten die militärische Ehre zuteil werden. Raynal und seine Männer gehen in Gefangenschaft. Der Kommandant wird in das Hauptquartier des Kronprinzen, Wilhelm von Hohenzollern, gebracht, wo er für seinen tapferen Widerstand geehrt wird. Der Kronprinz, dessen Truppe nicht in der Lage war, den Säbel von Kapitän Raynal zu finden - er hatte ihn nach einer Verwundung einfach zuhause gelassen, damit er ihn im Fort nicht behindert - übergibt ihm einen deutscher Pionierdolch als Zeichen des Respekts und anschliessend dann einen französischen Säbel


Here you can see parts of a turret hit by heavy artillery fire, with clearly recognizable woofs and bullet holes of all possible calibers. The bottom photo shows the torn screw connections. You can imagine, in the face of these heavy materials, which explosive forces worked here to completely destroy this tower.
Hier sieht man einen von der Artillerie komplett zerschossenen Gefechtsturm. Deutlich zu erkennen die Ein- und Durchschüsse aller möglichen Kaliber. Auf dem Unteren Foto die abgerissenen Schraubverbindungen. Man kann sich, angesichts dieser schweren Materialien vorstellen, welche Sprengkräfte hier wirkten um diesen Turm komplett zu zerstören.
DSC_4864.jpeg

DSC_0476.jpeg

DSC_0477.jpeg


A little further down, visible on the last photo, you can see more heavy steel parts of this tower. Here are some detail pictures of this hard stuff, which now houses a small biotope of its own.
Etwas weiter unten, auf dem letzen Foto sichtbar, sieht man noch weitere schwere Stahlteile dieses Turmes liegen. Hier einige Detailfotos von diesem tonnenschweren Stück, welches heute ein eigenes kleines Biotop beherbergt.
DSC_4876.jpeg

DSC_4875.jpeg

The traces of the battle are also clearly visible in this lookout. Apart impacts from projectiles of all kinds, one even believes to recognize on the top, spots where the metal was melted.
Auf diesem Ausguck des Forts sind ebenfalls die Spuren des Kampfes deutlich zu erkennen. Neben Einschüssen jeder Art, glaubt man sogar Stellen zu erkennen an denen das Metall geschmolzen ist.
DSC_4865.jpeg

DSC_4866.jpeg


Several times hardly hit but still standing:
Mehrfach schwer getroffen und trotzdem stehen geblieben:
DSC_0722.jpeg

DSC_5022.jpeg


Even nowadays you better watch your step, when walking on the fort.
Auch heutzutage sollte man noch gut aufpassen, wo man hintritt, wenn man auf dem Fort spaziert.
DSC_4861.jpeg

DSC_0485.jpeg


And here, too, on the fort, whose summit was "padded" by the a thick layer of soil, one can see the typical hilly landscape, which the artillery fire left behind.
Und auch hier auf dem Fort, dessen Bettdecke durch meterhohes Erdreich "gepolstert" war, erkennt man die typische Hügellandschaft, die das Artilleriefeuer hier hinterliess.
DSC_4867.jpeg


This is what Fort de Vaux looks like today, from the outside ....
So sieht Fort de Vaux heute aus, von aussen .....
DSC_0737.jpeg

DSC_5021.jpeg

DSC_0736.jpeg

DSC_5024.jpeg

.... and from the inside: Exhibition room at the beginning of the tour.
.... und von Innen: Ausstellungsraum zum Beginn des Rundgangs.
DSC_0738.jpeg

The office of the commander in chief (major Raynal at the time of the assault)
Das Büro des Kommandanten (Major Raynal zum Zeitpunkt des Angriffs)
DSC_0747.jpeg


Details from the inside of the fort. Could this be a place to live in for month and feel safe? I tried to imagine the noise of the battle and the impacts of the shells as I walked through the aisles.
Details vom Innern des Forts. Könnte das ein Platz sein, wo man Monate lang lebt und sich sicher fühlt? Ich versuchte mir den Kampflärm und die Einschläge der Granaten vorzustellen, als ich durch die Gänge ging.
Collage_Fotor.jpg

The forts infirmary
Die Krankenstation des Forts
DSC_0754.jpeg

The commanders sleeping room. Notice the names of the Fort commanders on the door.
Der Schlafraum des Kommandanten. Bemerkenswert sind die Namen der Kommandanten an der Tür.
DSC_0757.jpeg

DSC_0756.jpeg

The telecommunication room. At that time it was only communicated via cable. These telecommunication cables ran through large parts of the fort.
Der Fernmelderaum. Es wurde zu jener Zeit lediglich über Kabel kommuniziert. Diese Fernmeldekabel liefen durch weite Teile des Forts.
DSC_0759.jpeg

The communication to the outside was mostly carried out by means of carrier pigeons. The photo shows the original dovecote with a replica of the last carrier pigeon of the fort.
Die Kommunikation nach draussen wurde zum größten Teil über Brieftauben betrieben. Das Foto zeigt den original Taubenschlag mit einer Nachbildung der letzten Brieftaube des Forts.
DSC_5025.JPG

DSC_0497.jpeg

The last pigeon was sent by Raynal june 6th 1916 and reached, with a desperate message, highly intoxicated by gas and smoke, its destination. The animal was later honored with this memorial plaque. It mentions the last message from major Raynal and the special mention.
Die letzte Brieftaube wurde am 6. Juni 1916 von Raynal losgeschickt und erreichte mit einer verzweifelten Nachricht, mit schweren Vergiftungen von Gas und Rauch, ihr Ziel. Das Tier wurde später mit dieser Gedenktafel geehrt. Sie erwähnt die letzte Nachricht von Major Raynal und die besondere Erwähnung der Brieftaube.
DSC_4888.jpeg


In 1956, the surviving veterans pilgrimaged to the Fort de Vaux and erected this memorial for their fallen comrades.
Im Jahr 1956 pilgerten die Überlebenden Veteranen zum Fort de Vaux und richteten hier diese Gedenkstätte für ihre gefallenen Kameraden ein.
DSC_0770.jpeg

DSC_0772.jpeg


For the interested: google "Fort de Vaux - Photos" and you'll find lots of photos taken inside and outside the fort during the siege.

I hope you liked my todays post about the battle of Verdun and wish you a great weekend.

Take care of yourselves,

Yours, Patrick


Wanna see my other Verdun posts? Here they are:
-> Verdun 1 - Ossuaire
-> Verdun 2 - Fort Douaumont
->Verdun 3 - destroyed villages


Für die Interessierten: Google "Fort de Vaux - Fotos" und ihr findet viele Fotos vom Inneren und Äusseren der Festung während der Belagerung.

Ich hoffe mein heutiger Post über die Schlacht von Verdun hat Euch gefallen und wünsche Euch noch ein schönes Wochenende.

Passt auf Euch auf,

Eurer Patrick


Wollt ihr meine anderen Verdun Posts sehen? Hier sind sie:
-> Verdun 1 - Ossuaire
-> Verdun 2 - Fort Douaumont
->Verdun 3 - zerstörte Dörfer


!steemitworldmap 49.159878 lat 5.384423 long VERDUN, visiting the 1916 bone mill D3SCR


Wanna see more of my stuff? Click:
Du willst mehr von mir sehen? Click:


Sort:  

Excellent photos and such beauty there but also such a somber feeling when you share with us the History of the site, those underground structures and tunnels are pretty amazing

Sites like this make me wish even more for peace to become a reality and to finally have a stop to the brutality of war

That's absolutely the feeling one has, when walking consciously throught these sites.

Thank you, my friend! Have a wonderful day!

I think it would be a feeling anyone who visits there would have

Youbto have a great day

Heya, just swinging by to let you know you're being featured in our Daily Travel Digest!

Good job on getting featured again, and well deserved!

WOW! Thank you so very much for that honor!
I'm looking forward to visit Southern France with the camper next week - The SteemitWorldMap needs some more pins there, I saw. ;)
Have a great week, @steemitworldmap

Awesome, I can't wait for them to show up, haha!

Pity you're not going a bit earlier than me and @anomadsoul could have joined you, haha! We're hitchhiking to Steemfest starting tomorrow!

Guess you are alreay there! Hope you’ll have a great time there! 😃

This is a beautifully presented travel post @pipurilla. I enjoyed it a lot.

Thank you so very much @choogirl! :)

Your beautiful photo perfectly show the horrors of war in this battle.
I liked that memory about that time is carefully preserved for posterity
Thank you very much.

Thanks a lot to you, my friend! It is indeed a place to stop and think about what war really is.

Have a great day!

Your beautiful photo perfectly show the horrors of war in this battle.
I liked that memory about that time is carefully preserved for posterity
Thank you very much.

Thanks a lot to you, my friend! 😃

Thank you so very much! 😃

Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=pipurilla
Post link: http://steemitworldmap.com?post=battle-of-verdun-fort-the-vaux-one-of-the-hotspots-of-the-1916-bone-mill-die-schlacht-um-verdun-fort-de-vaux-einer-der-hotspots


Want to have your post on the map too?
Add the following inside your post:
!steemitworldmap xxx lat yyy long description d3scr

(replace xxx and yyy with latitude and longitude)

Didnt't read all but it seems really cool!

Dieses Juwel von einem Beitrag wurde vom OCD-Team entdeckt!

Antwort Sie auf diesen Kommentar wenn Sie einverstanden sind dass wir ihren Post promoten! Wenn Sie dies akzeptieren, haben Sie eine Chance, zusätzliche Belohnungen zu erhalten und eines Ihrer Fotos aus diesem Artikel kann in einem unserer Compilation Posts verwendet werden!

Sie können @ocd folgen - erfahren Sie mehr über das Projekt und entdecken Sie andere Juwele! Wir streben nach Transparenz.

DAnke, das freut mich! 😃

Sry du hast leider zu spät geantwortet. Vielleicht nächstes Mal dann.

Kein Problem. Sind gerade unterwegs und im Urlaub ist nunmal auch Steemit ein bisserl zurückgeschraubt. 😃

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 60327.79
ETH 2348.25
USDT 1.00
SBD 2.53