You are viewing a single comment's thread from:

RE: Translation and how we tackle it affects the future scenario of steeemit

in #translation8 years ago

I feel that it applies in another direction too. The non-chinese people might also be in fact interested in trending chinese content but they also have no way to read it, maybe other than machine translation tools which are often gibberish. To reach both sides of the world, maybe people who are bilingual can write in both languages as long you feel that the issue at hand is important?

我觉得老外同样会对那些火红的中文贴子有兴趣。 但是也没办法阅读。就得用google 了。所以我觉得可能那些双语能力都很强的人可以用双语写那些你认为想转播重要讯息的贴子

Sort:  

I find that something always gets lost in translation.

I agree, less gets lost in translation when someone who is multilingual translates it.

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 58392.35
ETH 2462.57
USDT 1.00
SBD 2.37