Sevgili Günlük #17 | Bir eflatun ölüm..

in #tr6 years ago (edited)

Günlerdir sokaklarda yankılanan 'eskiler alıyorum' sesi, 'eskiler arıyorum'u anımsatarak hazin bir sessizlikte bıraktı gönlümü.

Geçmişe takılı kalıp bugünü yaşamayı unutturan şeylere sıkı sıkıya bağlıyımdır zaten ta ezelden. Belki o günleri tekrar yaşamak imkânsız olduğundan; belki de içimizde ukde kalan yaşayamadıklarımızın pişmanlığındandır, hasretle yâd edişimiz.

Kaynak

Bir sıcaklık, bir tebessüm ararken; alınan yaralarla yürünen yolların sonundaki bir sahil kenarı, hayal âleminde bizi uzak çok uzak yerlere götürse de aniden yüze vuran gerçeğin buz kesen rüzgarıyla karşılaşır ruhumuz..

İçinden bir şarkı geçer; şiiri seni şarkısı beni yakanından..

kırgınım, saçılmış bir nar gibiyim
sessiz akan bir ırmağım
geceden
git dersen giderim
kal dersen kalırım *

Bu şarkıyla duygulanmak, hüznüne gark olmak için ille de bir şeyler yaşamak gerekmez. Kaybetmenin acısına, çaresizliğe, vazgeçişe ve umutsuzluğa dair ne varsa barındırır içinde. Sessizce, inceden inceden yüreğinize işler. Geçmişim, geleceğim, benliğim ellerinde ama 'git dersen kuşlar da dönmez', 'belki sararmış eski resimlerde kalırım'ı haykırır. Şarkı olarak can bulunca daha da fazlasını hissettiriyor..

Eflatunun en hüzünlü hâlidir belki de. Kırılmış nar taneleri etrafa saçılırken, kendilerinden bir iz bırakırlar asla çıkmayan..


Ölümün rengi olsa bu kesinlikle eflatun olurdu. Çemberimde Gül Oya'da Sultan'ın intihar ettiği ve izleyenlerin yüreğinde derin acılar bırakan sahnede çalıp da tüylerin diken diken olduğu an geliyor aklıma her dinlediğimde. Ruh hâli zayıf olan bir bünyeyi paramparça edebilecek kadar içten bir şarkı. Şiirin büyüleyici etkisinin payı da büyüktür elbette.

Sessiz akan bir ırmağım geceden *

Üzerimize çöken o yalnızlık ve kırılmışlık hissinin sinsice geceyi bekleyip, başımıza bela olduğu saatlerdir..

Kızgınlık gürültülüdür ama kırgınlık lâl. İçinde fırtınalar kopsa da, kapatırsın kendini tavan arasındaki sandığa. Kilidini açacak birinin olmasını umut ederek. Bu yüzdendir ki kızdığın birini kaybetmeyi göze alırsın; ama kırgın olduğunu kaybetmeyi aklından bile geçirmek istemezsin.

Ortada bir durum var ve kalp kıran mıyım yoksa kalbi kırılan mı belli değil. Belki ortada durum bile yoktur, o bile belli değil.

Denilen yerdeyim galiba. Bazen o kadar bunalıyorum ki tıpkı Forrest Gump gibi hiç tanımadığım birinin yanına oturup her şeyi anlatmak istiyorum; günlerce, gecelerce. Ama şimdilik sadece birbirinden alakasız ve anlamsız şeyleri bu gibi yerlere karalıyorum:(

Kaynak

Belki de ölümü düşünüp kendinden vazgeçme noktasına gelindiğinde bile anlaşılma isteği galip geliyor. Anlaşılmak ne büyülü bir kelime. Ardında mektup bırakıp, anlatamadıklarının yükünü zavallı kelimelere yüklemek bundandır belki de kim bilir..
Anlamak için o ânı yaşamak gerekir ama bu çok da önemli değil.

aynı gökyüzü aynı keder
değişen bir şey yok ki
gidip yağmurlara durayım
değişen bir şey yok ki
ölüm hariç.. *


* bir eflatun ölüm / behçet aysan

23 Kasım 2018

# Sevgili Günlük 16 | Sonbahar

Sort:  

Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by sudefteri from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.

If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.

anlaşılma isteği varsa yaşama isteği fazlasıyla vardır
zaten yaşamak istemiyorsa anlaşılmak istemesine de gerek yoktur
yapılan şey yemek yemekten vazgeçmek kadar basit bir şey değil ki
hayatından herşeyden vazgeçmek
geride ne bıraktığı o an neden umrumda olsun ki
anlaşılma isteği ve mektup yazma hissinin ölmek isteyen biri için saçma olduğunu düşünüyorum

Anlamak için o ânı yaşamak gerekir ama bu çok da önemli değil.

This post has received a 11.19% upvote from thanks to: @sudefteri.
For more information, click here!!!!
Send minimum 0.010 SBD|STEEM to bid for votes.


Do you know, you can also earn daily passive income simply by delegating your Steem Power to @minnowhelper by clicking following links: 10SP, 100SP, 500SP, 1000SP or Another amount

Kusursuz bir melankoli zerk ettin bünyeye. 🍁🍃🍂 Bu arada Ezginin Günlüğünden dinlemeyi daha çok severim.

beni bu havalar mahvetti 🤷‍♀️

ben de ezginin günlüğü derdim belki; ama o zaman da çemberimde gül oya'da hancıların sultan'ının sahnesiyle bütünleşen yukarıdaki şarkıya, ihanet etmiş hissine kapılırım:(


Bu yazı Curation Collective Discord Sunucusunda küratörlere önerilmiş ve manuel inceleme sonrasında @c-squared topluluk hesabından oy ve resteem almıştır.
This post was shared in the #turkish-curation channel in the Curation Collective Discord community for curators, and upvoted and resteemed by the @c-squared community account after manual review.
@c-squared runs a community witness. Please consider using one of your witness votes on us here

teşekkür ederim..

Merhaba. Yazınız C² ekibi değerlendirmesi ile Trliste kürasyon kuyruğu tarafından oylanmıştır. Sevgiler.

teşekkür ederim, sevgiler..

Kızgınlık gürültülüdür ama kırgınlık lâl. İçinde fırtınalar kopsa da, kapatırsın kendini tavan arasındaki sandığa. Kilidini açacak birinin olmasını umut ederek. Bu yüzdendir ki kızdığın birini kaybetmeyi göze alırsın; ama kırgın olduğunu kaybetmeyi aklından bile geçirmek istemezsin.

Çok güzel ifade etmişsin duyguları...
Yazılarını okurken herkesin kendinden kesitler bulduğuna eminim, bence çoğu kimse yaşıyor ve düşünüyordur bu yazdıklarını. Yine harika yazmışsın tatlım ellerine sağlık 🤗

çok sağol canım arkadaşım, anlatmaya çalıştıklarımın bir cümlesi bile değip dokunuyorsa yüreklere, ne mutlu bana..💕

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 56162.63
ETH 2368.26
USDT 1.00
SBD 2.31