Project 1000 - Spanish Words - #11 [ENG]steemCreated with Sketch.

in #spanish7 years ago (edited)

Project 1000 - Spanish Words - #11 [ENG]

Welcome to Week 11
As I already was writing last week, at the moment my motivation towards this project and Steemit in general went a bit down. I am dissapointed of the Roadmap 2017 that just was published.
I hope this is only temporary, and Steemit continous to be an awesome place.




Here we go !

christmas penguin

Vocabulary Week #11


301. el rastro flea market
302. la moto motorcycle
303. creativo, a creative
304. el barco ship
305. el marco picture frame
306. el motor engine
307. el piloto, la piloto pilot
308. el intermitente indicator
309. la caja de cambios gear change
310. el avión plane
311. la añoranza homesickness
312. el huérfano, la huérfana orphan
313. la herencia inheritage
314. expresar to express
315. la aflicción dolefulness
316. atar to cord
317. el cobre copper
318. galano, a elegant
319. el azogue mercury
320. chismorrear to gossip
321. el plomo lead
322. la recriminación recrimination
323. la china pebble stone
324. bisbisear to mumble
325. la piedra caliza lime rock
326. titubear to hesitate
327. despreciar to despise
328. rotoso, a ragged
329. el caucho rubber
330. el testamento will


Don't forget to practice your new words !
You can post your sentence in the comments.
Example:
Me gusta el rastro en Madrid.


Enjoy :)


Christmas Bear wih present



Spanish Words - Week #10 - Words 271-300
Spanish Words - Week #09 - Words 241-270
Spanish Words - Week #08 - Words 211-240
Spanish Words - Week #07 - Words 181-210
Spanish Words - Week #06 - Words 151-180
Spanish Words - Week #05 - Words 121-150
Spanish Words - Week #04 - Words 91-120
Spanish Words - Week #03 - Words 61-90
Spanish Words - Week #02 - Words 31-60
Spanish Words - Week #01 - Words 01-30


Photos: Open Clip Art Library

Sort:  

This post has been ranked within the top 80 most undervalued posts in the second half of Jan 28. We estimate that this post is undervalued by $5.20 as compared to a scenario in which every voter had an equal say.

See the full rankings and details in The Daily Tribune: Jan 28 - Part II. You can also read about some of our methodology, data analysis and technical details in our initial post.

If you are the author and would prefer not to receive these comments, simply reply "Stop" to this comment.

el rastro → the trail
la caja de cambios → the Gear Box/Transmission
el azogue → Mercury, Hg (archaic Spanish)
recriminación → recrimination
titubear → to hesitate (stutter is "tartamudear")

Thanks for your feedback.
I checked again some translations http://dict.leo.org/ and it shows me, el azogue can be quicksilver or mercury, I assume mercury fits better ?
I changed recriminación from accusation to recrimination,as it is probably more accurate, same goes for titubear, but in my opinion el rastro can be both flea market or trail, e.g. I remember the famous "rastro" in Madrid.
I also left translation for la caja de cambios according to this translation http://dict.leo.org/englisch-deutsch/gangschaltung
Where are you from ? Gracias !

Of course that "el rastro" can be a flea market. Just as "the dog" can be a grocery store!


Gear shift is a literal translation of individual words, the conjunction of both define the part of the car. NEVER translate literally, that is what google translate does (thus the awful quality of the output).

PS: I'm native bilingual English-Spanish

But of course, you can always use a dictionary that never had to speak instead of trusting natives.

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.13
JST 0.029
BTC 58720.84
ETH 3088.52
USDT 1.00
SBD 2.41