Soneto de la Noche / Night's sonnet

in #spanish5 years ago (edited)



Fotografía en tamaño original


En el umbral del jardín de la vida se esconden misterios que nos invitan a penetrarlos, tan atractivos como imponentes, sólo los más valientes se atreven a visitarlos. Oscura e impenetrable forma la noche parte de nuestro inconsciente y la respetamos como hermana renegada del día en la que extrañas fuerzas se ocultan a la vez que sabemos que nos pertenecen. En el equilibrio del ocaso juntamos la cosecha del día y entrando en la noche serena, nuestras experiencias en el ensueño reflexivo las elevamos.

On the threshold of the garden of life there are hidden mysteries which invite us to penetrate them, as attractive as imposing, only the bravest dare to enter and visit them. Dark and impenetrable the night takes part of our unconscious and we respect her as a renegade sister of the day in which strange forces hide while we know they belong to us. In the balance of the sunset we gather the harvest of the day and entering the serene night in reflective dreams we grow our experiences.


Las criaturas nocturnas nos habitan
compañeras del tiempo inmemorial
de los sueños son fuente y material
que a cada hora en la vida nos visitan

La casa y nuestro fuego las evitan
nos han dicho que son causa del mal
emisarias de un destino fatal
que a los más bajos instintos incitan

Magos y sacerdotes han medrado
empeñados en combatir la noche
de cuya esencia nos han alejado

Unos locos la abrazan sin reproche
burlándose del miedo desgastado
de su fantasía hacen derroche

The nocturnal creatures inhabit us / timeless time companions/ source and material of dreams / they visit us in every hour

The house and our fire are to avoid them / we've been told that they are the cause of evil / emissaries of a fatal destiny / the lowest instincts they are inciting

Wizards and priests take profit / determined to fight the night / from whose essence has led us away

Some crazy people hug her without hesitate / mocking the old fear / their fantasy they exceed


Separados la oscuridad y lo iluminado desde un principio, necesitamos hacer balance de lo aprendido en los milenios del Mundo. Parte de la vida es la Noche, portadora de la Luz de las estrellas y también de la calma eterna que nos permite agradecer a nuestro Dios toda la maravilla que admiramos en la luz del Día. Genios y locos en sus desvelos nos avisan con voz resonante de los tesoros que en el contraste del Sol se encuentra su mirada vigilante. Lo oscuro, nos dicen, consiste en no querer abrir los ojos.

Darkness and clarity from the beginning were separated, we are in need to make balance of what has been learned in the millennia of the World. Part of life is the Night, bearer of the light of the stars and also of the eternal calm that allows us to thank our God for all the wonder we admire in the light of the Day. The Genious and the mad man in their sleeplesness tell us about the treasures which in the contrast of the Sun they find with watchful eye. The dark, they tell us, is to not wanting to open our eyes.




Fotografía en tamaño original


@LeVeuf




Este trabajo por Miguel Ángel Canto está bajo una licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
.

Posted from my blog with SteemPress : https://cantoescenika.com/index.php/2019/09/26/soneto-de-la-noche/

Sort:  


La vida en esencia, es misterio,
Adentrarse, es un proceso.
No todos pueden vestir de valientes,
nuestro inconsciente está ahí, presente.
Entre luz y oscuridad; entre la noche y el día,
La implacable cobardía, también ocupa un lugar.

Me encantó el mensaje... felucitaciones, una faceta llena de talentos. Saludos

Y a ti @Belkisa758, como te ha quedado bello este comentario que es poema también que con música serena acompaña reflexivo y en armonía aquel nocturno soneto. Me honran mucho siempre tus visitas y dan alegría al corazón creativo. Que bueno que te ha gustado que a mi también me ha encantado tu poema!!
Que hayan dichas y muchas bendiciones en estos días y que el Buen Viento lleve hasta ti siempre la alegría!! Lo más Bueno, @Belkisa758!!

Muy agradecido por su apoyo, estimado @Don.Quijote!! Contento por su valoración de este nocturno soneto!! Mando mi agradecimiento también para todo el Equipo @Cervantes!!

Abordando con éxito la dificilísima figura del soneto, en sus 14 versos, y con una rima perfecta. Muy pocos sonetos he tenido la fortuna de leer por aquí. Sigue así.

Muchas Gracias @Lecumberre, por esa valoración que viniendo de un poeta como usted me llena de aliento. Por aquí andamos, recorriendo estas noche y días, viviendo la experiencia, tratando de ganar conocimiento!
Le mando abrazos fuertes y los Mejores Vientos para vida y proyectos!!

Loading...

Hi @leveuf!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 3.526 which ranks you at #6779 across all Steem accounts.
Your rank has not changed in the last three days.

In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 109 contributions, your post is ranked at #54.

Evaluation of your UA score:
  • You're on the right track, try to gather more followers.
  • The readers like your work!
  • Try to work on user engagement: the more people that interact with you via the comments, the higher your UA score!

Feel free to join our @steem-ua Discord server

Very nice indeed and I love the photos too

Very nice indeed and I love the photos too

Thank you very much @PaulaG!! I'm glad you've enjoyed it!! :)
Big hug and good vibes for projects and life!!


Colmena-Curie.jpg

¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Steemit que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por Curie.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, acompáñanos en Discord: La Colmena.


¡Muy agradecido por la valoración y gran apoyo del Equipo @La-Colmena! Es de gran impulso al trabajo creativo.¡ Que vengan muchas metas cumplidas y sólo los mejores viento para todos en este Proyecto!

Este post fue compartido en el canal #spanish-curation de la comunidad de curación Curation Collective y obtuvo upvote y resteem por la cuenta de la comunidad @c2-spanish después de su curación manual.
This post was shared in the #spanish-curation channel in the Curation Collective Discord community for curators, and upvoted and resteemed by the @c2-spanish community account after manual review.
@c-squared runs a community witness. Please consider using one of your witness votes on us here

Agradezco mucho el apoyo de este gran equipo de curadores y su gran labor de impulso a la comunidad hispana!! Lo mejor para todos en @C-Squared!!

Great post....
if you want to get free 20 Steem check it out : Get 20 Steem

Please don't spam with masked links!

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.15
JST 0.030
BTC 58443.62
ETH 2524.10
USDT 1.00
SBD 2.34