James Bong: Agente de la Anarquía - @familyprotection will receive 50% author rewards from this post, - Episodio 1 - Parte 1

in #spanish5 years ago

Premisa: el anarquismo, la acción y la comedia se mezclan en una parodia de la franquicia de James Bond ambientada en el futuro cercano.

@familyprotection will receive 50% author rewards from this post.



Imagen





Episodio 1 - Parte 1



El ajuste:
Año: 2028
Personajes y lugares:

James Bong - Antiguo activo del MI6 para operaciones especiales. Ahora es un anarquista comprometido con la liberación de la gente de las manos de los estatistas. 30 años de edad, bien constituido, ojos grises de acero, pelo rubio sucio. Bong se mueve con frecuencia.

K - Nerdy anarquista hacker de veintitantos años con base en Acapulco, México.

Srta. Moneybit - Bloguera atractiva y batalladora de veintitantos años con base en Washington, DC.

General Small - General torpe e incompetente. Antiguo informante del ejército y ahora con la CIA.

Sir Hugo Trax - Oficial del MI6 que estuvo involucrado en el entrenamiento y control de Bong durante los días del MI6 de Bong.

Nota: No todos los personajes aparecerán en este episodio inicial.

James Bong - Episodio 1

Escena 1 - Bong está conduciendo a una velocidad abrasadora por una autopista del desierto en un vehículo negro de código abierto impreso en 3D modelado según el Acura NSX.

¡Bong!

Bong (estrecha los ojos ante un reloj inteligente basado en una cadena de bloques encriptados): K, ¿qué demonios? ¡Me he quitado el reloj!

K (orgulloso, sentado en su ridícula silla de oficina de respaldo alto): Lo sé, lo encendí a distancia. ¡Tengo grandes noticias!

Bong (mirando al coche de policía y a la víctima del policía a un lado de la carretera): Un poco ocupado ahora mismo.

K (girando en su silla): ¡No puede esperar! ¡Está en marcha! ¡Está en marcha! ¡Estoy tan emocionada!

Bong (sarcásticamente): Estás rompiendo conmigo. ¿Qué es eso? ¿Vas a ir y desaparecer de mi vida para siempre? ¡Eso es emocionante! (hace clic en el reloj inteligente y sonríe)

Bong tiene su velocidad de hasta 150 mph y apunta el auto lo más cerca posible del policía sin golpearlo. El policía se acerca al otro vehículo justo cuando Bong pasa a su lado.

Policía (pelo que sopla del viento): ¡Que demonios!

Bong sonríe con suficiencia y activa el nitrógeno. El policía regordete vuelve a su coche y se va después de Bong. El aliviado conductor del otro coche se aleja contento después de evitar el intento de extorsión del policía.

Escena 2: Después de evadir al policía, Bong se ha refugiado en un bar llamado Bootlegger con vista al Lago Tahoe.

¡Bong!

Bong (muecas en el smartwatch): Bien, tú otra vez. Sabes que Kay es un nombre de mujer, ¿verdad? ¿Y qué pasó con tu desaparición, de todos modos? Eso me haría muy feliz.

K: Mientras tú estabas ocupado siendo una intolerable bola de cerdos, yo estaba ocupado consiguiendo fondos para la gran misión de la que hablamos. ¿Qué estabas haciendo, de todos modos?

Bong: Estaba deteniendo a un fanático del control en un disfraz de extorsionar violentamente a un humano libre.

¿Qué es toda esa charla? Y escucho música pop de los 80. ¿Estás en un bar ahora mismo?

Bong: Sí, ¿llamaste para vivir indirectamente a través de mí? Podrías salir de vez en cuando, ya sabes.

K: Ir a algún lugar privado.

(Bong sale a un patio vacío con vistas al lago)

K: Ok, eso está mejor. Así que tenemos suficiente Stashcoin para sacar a Ross Mulbricht.

Bong (sonriendo contento a sí mismo): Deberíamos hablar de esto en persona. No digas ni una palabra más.

¿No confías en mi encriptación?

Bong: No confío en tu ego. (clics de smartwatch apagados)

Escena 3: Acapulco, México. K serpentea hacia su cocina.

Bong: Me encanta lo que has hecho con el lugar.

K (grita, se asusta, se agarra al pecho): ¿Por qué haces eso? ¿No puedes llamar?

Bong: Puedo, pero no es tan placentero. Me tomé la libertad de hacer café.

K: Qué considerado.

Bong: Puse un poco de ron en el mío. Realmente deberías gastar dinero en el estante de arriba. Hace una gran diferencia. Cuéntame los detalles sobre Mulbricht.

K (sirviéndose el café): Sabes que odio presumir, pero gracias a mi genio, tienes que hacer muy poco.

Bong: ¿De dónde sacaste los fondos?

K: Donaciones.

Bong (complacido): Te escucho.

K: Ok, logística. Mulbricht está en la prisión federal de alta seguridad en Florence, Colorado. Está en el tercer nivel en la celda 33.

Bong: Esos bastardos masónicos.

K: Háblame de ello. Así que tengo jets privados alineados de un lado a otro. Uno alquilado a SteemAir y el otro a Swarm City.

Bong: Sin piloto.

K: Exactamente.

Bong: ¿Y sin funciones autónomas?

K: Sé que sólo vuelas tú mismo porque eres un maldito paranoico.

Bong: La paranoia ayuda a mantenerme vivo.

No te acerques a su espacio aéreo.

Bong (frío e incrédulo): No me digas como hacer mi trabajo. ¿Qué hay de los coches?

K: Bueno, tienes tu coche, ¿verdad?

Bong: No voy a usar mi coche para esta operación.

K: Bueno, hmmm. Ok, lo tengo. Había planeado que el vehículo desechable fuera un Trans Am de 1977.

Bong: Sería una pena perder una cereza tan grande.

K: De acuerdo. Supongo que podría encontrar una moto de carreras lo suficientemente barata para la fuga y luego deshacerme de ella.

Bong: Ahora estás pensando.

K: Ahora acerca de entrar.

Bong: Las pistolas, los cerebros y las pelotas suelen funcionar.

K: Es cierto, pero esto es de alta seguridad y no queremos llamar demasiado la atención de entrada, ¿verdad? Espera a ver lo que tengo para ti. (mociones Bong para seguir en la habitación de al lado)

La habitación está llena hasta el techo de aparatos y artilugios. Bong se asombra de la tecno-mesa.

K (entregando a Bong un pequeño estuche negro, parecido a un joyero): Adelante, ábrelo.

Bong (sonriendo): No tenía ni idea de que te sentías así.

K (ojos en blanco): Finalmente tuve los huevos para decírtelo.

Bong (abriendo caja): ¿Lentes de contacto? Puedo ver bien, muchas gracias. ¿Te has vuelto loco?

No son cualquier tipo de lentes de contacto. Son contactos con impresión de iris. Todo lo que tienes que hacer es acercarte al personal de seguridad de la prisión, mirarlos a los ojos por un segundo, y estos agarrarán su huella del iris. Entonces tendrás acceso, y todo sin derramamiento de sangre, con suerte.

Bong: ¿Y para la celda?

Cortador láser.

¿Cómo conseguiste esto? Esto es algo que normalmente sólo tienen los militares.

K: Autopista de la Seda en la red del Sustrato.

Bong: Qué irónico. El sitio web de libre mercado por el que Mulbricht fue encarcelado sigue funcionando y está ayudando a liberarlo.

K: Pensé que lo apreciarías.

Bong: Por lo que costó una fortuna reunir todo esto. Un equipo de nivel superior como este no es barato.

K (suspirando profundamente): Háblame de ello. El precio que pagamos por hacer lo correcto.

Bong: ¿Estás seguro de que no te rastrearon haciendo todo esto?

K (arrogante): Lo averiguarás cuando llegues allí.

Bong (estrecha los ojos): ¿Y lo voy a traer volando hasta aquí?

Pensé que no querías que te dijera cómo hacer tu trabajo.

Bong dobla los brazos y resopla.

Eso es cosa tuya. Estaré esperando para saludar a Mulbricht cuando llegue.

Bong: ¿Y nuestro pequeño bloguero va a arrojar luz sobre nuestros valientes esfuerzos después de que todo esté dicho y hecho?

Se está muriendo de ganas.

Bong: Bien. Puede ser útil algún día.

¿Qué se supone que significa eso?

Bong (muecas): No importa. Eres demasiado simple para entenderlo.

K: Puedo hacer que sus vehículos dejen de funcionar en cualquier momento. Lo sabes, ¿verdad?

Bong: No antes de que conozcas a tu héroe Ross Mulbricht.

K: El hombre ha alcanzado el estatus de mártir y aún está vivo, lo cual es muy importante para mí. Sin mencionar que fue un pionero en el mercado de la tecnología y la criptografía.

Bong: ¿Cuándo se supone que va a pasar todo esto?

Mañana al mediodía.

Bong (se ríe): Eres tan melodramático. Es realmente doloroso.

K: Sólo una cosa más. ¿Cuánta gente en ese bar en Tahoe hizo bromas de drogadictos sobre tu nombre?

Bong: Acosarme nunca envejece para ti, ¿verdad? ¡Ni siquiera fumo cannabis!

K: Entonces tal vez deberías cambiarte el nombre. Y no respondiste a mi pregunta.

Bong (voz reacia): Una chica preguntó.

¿Era hermosa?

Bong: Exquisita.

K (sonriendo de oreja a oreja): ¿Todo?

Bong (sonrisa satisfecha): Un caballero nunca lo cuenta.

Fin de la primera parte

Publicación original de Steem en inglés.

Traducción autorizada por @steeminganarchy.

¡ Muy pronto ! Próximo capítulo

¡Gracias por su tiempo y atención!

¡Solo di "NO" a la esclavitud!

Para descargar todos los escritos, incluidas todas las novelas de ficción, de @steeminganarchy vaya a:

Archivos @todd_borho

50% of the Rewards will be sent to @familyprotection.



Barra divisora steemit.jpg


About us.png
I invite you to meet Multidisciplinary team

Community Steemit Project HOPE Id hive-175254

Project Hope Venezuela is an initiative created to grow.
Follows @project.hope



PROJECT #HOPE An Initiative to give hope!

imagen.png

Please consider joining

PROJECT.HOPE CURATION TRAIL

Delegate us 1000 SP

Hopefully by now you think that our efforts are worth your support and you'll consider delegating some SP to help us grow. We will be happy to have you on-board our project and in return we share 100% ROI (curation rewards) with all delegators.
We share those rewards on a weekly basis and currently 1000 SP delegated to @project.hope will result with a profit of average 2 STEEM / week (which is slightly more than pretty much all delegating bots are offering).

More details: ---------> Passive income

phlogo.pngimage.png

imagen.png holybread.io Follow @holybreadimagen.png taverngames.io Follow @taverngames



Imagen creada por @sawcraz.art
lanzjoseg



Thanks for visiting, I appreciate your opinion.

"In constant evolution".

Sort:  

Estas recibiendo nuestro voto y tu publicación aparecerá en nuestro reporte de curación. # mayvileros logo nuevo.png¡¡¡Felicidades!!!

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.16
JST 0.030
BTC 62854.40
ETH 2463.99
USDT 1.00
SBD 2.65