Tío Conejo: Raíces africanas y versiones venezolanas (Parte II)

in #spanish5 years ago

Tío Conejo: Raíces africanas y versiones venezolanas
(Part II)

Tio conejo Rivero.jpg
Ilustración de Alicia Ulloa de una de las historias en la colección de Rafael Rivero Oramas.

Las historias picarescas de animales se han contado en Venezuela por siglos. De todos los personajes que habitan el folklore venezolano, Tío Conejo fue, en algún momento, el gran favorito de niños y adultos. El representa la eterna lucha entre el débil y el fuerte; entre la inteligencia y la fuerza bruta. Pero, Tío Conejo no es ni un fenómeno venezolano ni Americano. Sus raíces están profundamente arraigadas a los pícaros africanos y las múltiples formas que el personaje adoptó en América tiene mucho que ver con las circunstancias socio-históricas que trajeron las historias al continente. Las luchas de los esclavos africanos para sobrevivir física y culturalmente están de alguna manera contenidas en los relatos del travieso conejo cuyas bromas proporcionaban alegría e inspiración para los esclavos, quienes veían en el pícaro la posibilidad de que su situación cambiara o al menos se hiciera llevadera, si tan solo actuaran inteligentemente, como el conejo de las historias.

El folklore venezolano se apropió de Tío Conejo de muchas formas; desde el perverso individualista, no obstante místico bromista del conservador folklorista Rafael Rivero Oramas, hasta el secular, más racional y socialmente denso personaje de Antonio Arráiz. Este aspecto polifacético de Tío Conejo enfatiza sus vínculos con los pícaros ancestrales africanos. El comparte la estupidez primitiva de “Ananse, la sexualidad rampante y el dominio del lenguaje de Legba, la rebelión y destierro de Ogo-Yurugu, y la interminable alteración de la paz social de Eshu” (Pelton 18).

Source

Una sección dedicada al origen de las historias es vital porque por un lado los académicos venezolanos por mucho tiempo hicieron poco para reconocer e indagar sobre la herencia africana de Tío Conejo; por otro lado, la forma como Rivero y Arráiz adaptaron las historias de Tío Conejo permiten la revisión de dos facetas del pícaro africano: el individualista y el preocupado por el bienestar de la comunidad.

El venezolano promedio puede que conozca las historias de Tío Conejo, y aún así no tenga idea del origen de las mismas. El hecho de que estos personajes puedan ser fácilmente rastreados hasta la tradición picaresca de África Occidental ha sido ignorado. Muchos venezolanos atribuyeron en su momento la “creación” del personaje a Rivero, Arráiz, o a otros escritores. A mediados y hasta finales del siglo 20, los pícaros animales no solo eran una parte integral de la literatura infantil venezolana, sino también de la tradición oral y escrita de otros países Latinoamericanos. Sin embargo, en Venezuela se hace referencia a “los héroes de la tradición oral” dando por sentado el uso de las historias en la construcción de la cultura o como fuente de modelos heroicos,

El origen de Tío Tigre y Tío Conejo deriva del folklore venezolano llanero, en el que se describen las contradicciones y conflictos de nuestra sociedad. Cuando el país había transitado los caminos de la Guerra de Independencia y se hizo necesario dibujar los límites de la identidad nacional, los libros infantiles dirigieron su atención a los héroes de la tradición oral, habitado por personajes como Tío Conejo.

Castellano y Literatura por Olga Flores et al. TEDUCA, 1986.


Al suministrar una ubicación geográfica específica (los llanos) como la fuente original de las historias, los autores de los libros de texto como este, hacen que los niños vean a los llaneros como los primeros relatores de los cuentos de Tío Conejo. Sería difícil establecer una conexión con los esclavos africanos desde ahí. Aunque el pícaro conejo aparece solo en lo que los folkloristas venezolanos han llamado cuentos infantiles anónimos que se originaron en las áreas rurales venezolanas y que son parte de nuestro folklore popular, la abundante bibliografía en el área evidencia que este representa un género más global presente en la mitología de casi toda (mal llamada) sociedad primitiva, particularmente en aquellas sociedades donde la esclavitud africana era el denominador común. Además de aclarar este aspecto, busco abrir un dialogo en lo que respecta al proceso de borrado histórico-cultural y adoctrinamiento socio-político que ha estado ocurriendo en Venezuela por décadas y cuyas implicaciones políticas se han considerado ajenas a las manifestaciones culturales y artísticas como la literatura infantil.

Brother rabbit picture book.jpg
Un libro album de historias tomadas de la colección de Chandler Harris, recontadas por David Borgenicht e ilustradas por Don Daily

Cuando las historias de Tío Conejo se publican sin referencias a sus orígenes, estas pierden su sentido histórico. Cuando estas historias son presentadas como una invención local, moderna de la viveza criolla, se tergiversa el contexto socio-cultural original. De esta manera, una parte rica de la herencia venezolana ha sido ignorada o alterada al reducir sus historias a simples, ingenuos, y predecibles cuentos folklóricos desmerecedores de estudios académicos serios.

En buena parte de la historia de Venezuela, la marca africana se volvió desfavorable e incluso vergonzosa. Los venezolanos dan por sentado que la sangre africana corre por sus venas. Sin embargo, dado el alto índice de mestizaje, nadie se identifica abiertamente con una raza en particular. Este sentido de armonía está reforzado por la ausencia de conflictos étnicos. No obstante, en opinión de algunos académicos, esta “democracia racial” ha sido socavada por un “proceso de blanqueado racial” que “niega al negro Latinoamericano las características distintivas africanas de las facciones físicas y por ende de su identidad negra” (Jackson 2). Esto pudiera explicar parcialmente por qué Tío Conejo ha sido presentado como inherentemente venezolano.

Los esclavos venezolanos, aunque mal tratados, pudieron asimilarse a la cultura española y criolla. Aunque la abolición no fue official hasta 1854, Simon Bolivar la había iniciado en 1816. Los esclavos incluso participaron en la Guerra de Independencia y disfrutaron de los beneficios de la posguerra, como tenencia de tierra, empleo, y manumisión. La sobrevivencia de varias culturas africanas es evidencia de que los esclavos negros nunca completamente renunciaron a su herencia. Si sobrevivir significaba modificar la superficie de su cultura, lo hicieron. Pero, lo que más valoraban, “su foco cultural,” su esencia, se mantuvo intacta.

Los afro-venezolanos sacaron ventaja de la indiferencia de los españoles hacia las uniones interraciales y las prácticas religiosas. Así, se fundieron e hicieron que su “negritud’ desapareciera tanto como fuera posible y, aun conservando el color, se convirtieron al evangelio del hombre blanco. Al complacer a sus amos, los afro-venezolanos ganaron espacios, que fueron llenando con creencias y tradiciones africanas.

Source


Nadie puede reclamar la autoría de los cuentos de Conejos en ese constante contar y recontar. Cada país tiene relatos diferentes con temas similares e incluso tramas idénticas. No obstantes, Tío Conejo es representado en formas a veces sutilmente, a veces dramáticamente diferentes. Conejo puede ser un pillo o un compañero fiel; un animal movido por apetitos o deseos de venganza, o alguien que sigue un antojo infantil para engañar por el solo placer de hacerlo. Puede ser un padre o un solterón lujurioso con bromas sexualmente explicitas. Sin embargo, su picardía está supuestamente justificada, y, a diferencia de Brer Rabbit, su primo afroamericano, Tío Conejo raras veces pierde o le sale el tiro por la culata.

Source


A pesar de los aspectos particulares de la experiencia venezolana, hay generalidades que refuerzan los vínculos históricos entre todas las naciones con historial de esclavitud africana. Las contribuciones culturales de la esclavitud deben ser reconocidas. Los cuentos sufrieron transformaciones en el camino pero, como dice John Roberts, “las transformaciones cultural no conducen necesariamente al abandono de los valores que guían acciones reconocidas por un grupo, sino que representan un intento por mantener los valores del grupo al facilitar la adhesión a este bajo nuevas condiciones” (12). A través de la tradición oral y los cuentos escritos, los ideales de los pueblos africanos se han preservado en personajes heroicos (y anti-heroicos). Así, Tío Conejo puede ser visto como el legado literario más auténtico Latinoamérica ha recibido de sus ancestros africanos.

Gracias por tu visita.

En el próximo post, mostraré algunos ejemplos de los cuentos para que vean las semejanzas y diferencias entre las versiones norteamericanas y las venezolanas.

Imágenes de libros son copias escaneadas.

Obras citadas o consultadas

Arraiz, Antonio. Tío Tigre y Tío Conejo. Caracas: Monte Ávila Editores, 1980.
Flores de Tovar, Olga, Cristina Flores, and Gladis Requena. Castellano y Literatura I. Caracas: TEDUCA, 1986.
Harris, Joel Chandler. Uncle Remus. His Songs and His Sayings. New York: Appleton’s 1910.
Jackson, Richard L. The Black Image in Latin American Literature. Albuquerque:
University of New Mexico Press, 1976
Pelton, Robert. The Trickster in West Africa: A Study of Mythic Irony and Sacred Delight. Berkley: University of California Press, 1980.
Rivero Oramas, Rafael. El Mundo de Tio Conejo. Caracas: Ekaré, 1999.
Roberts, John. From Trickster to Badman: The Black Folk Hero in Slavery and Freedom. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1989.

Logo Equipo Cardumen-reducido.png

Sort:  

Hermoso trabajo literario. Una de las ¿fábulas? que más me gustan.
Saludos.

Gracias, @sandracabrera. Sí, por definición entran en la categoría de fábula (cuento corto, animales como personajes principales, con una moraleja).
Quizás esta última sea un poco esquiva en los cuentos de Tío Conejo; incluso el mensaje final de algunos relatos pudiera ser "inmoral". Por eso evito usar el término fábula, pero así se les ha llamadao también, y como los pícaros son shapeshifters (cambiaformas/multiformes/transformers :) ) no les debe importar.

Gracias.
Excelente tu trabajo.

Has recivido un voto por @cultivandojuntos, Un voto hecho por un bot de construccion experimental en la comunidad de la etiqueta español

De verdad excelente, este es otro claro ejemplo de como la sincretización ha perfeccionado otro grado de adaptación en la literatura, los personajes también de nuestra historia poseen esa característica en particular, no reconocerlo, sería un error de nuestra parte.

Saludos y buen día.

Gracias. Muy complacido por tu lectura. Siempre bienvenido por acá.

¡Felicitaciones!



Estás participando para optar a la mención especial que se efectuará el domingo 30 de diciembre del 2018 a las 8:00 pm (hora de Venezuela), gracias a la cual el autor del artículo seleccionado recibirá la cantidad de 1 STEEM transferida a su cuenta.

Te participamos que puedes invertir en el PROYECTO ENTROPÍA mediante tu delegación de Steem Power y así comenzar a recibir ganancias de forma semanal transferidas automáticamente a tu monedero todos los lunes. Entra aquí para más información sobre cómo invertir en ENTROPÍA.

Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

Apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

Puedes consultar el reporte diario de curación visitando @entropia.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

Gracias por el apoyo, @entropia.

Congratulations @hlezama! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You made more than 3000 comments. Your next target is to reach 3500 comments.
You got more than 1750 replies. Your next target is to reach 2000 replies.

Click here to view your Board
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @steemitboard:

Christmas Challenge - The party continues

You can upvote this notification to help all Steemit users. Learn why here!

Coin Marketplace

STEEM 0.28
TRX 0.11
JST 0.031
BTC 68734.33
ETH 3745.98
USDT 1.00
SBD 3.72