하루 한줄 손자병법(孫子兵法)42

in #sct4 years ago

孫子曰(손자왈), 凡用兵之法(범용병지법), 全國爲上(전국위상), 破國次之(파국차지).

손자가 말하기를, 용병하는 방법에 있어서 적국을 온전하게 놓아둔 채 굴복시키는 것이 최상의 방법이고, 적국을 깨뜨려서 굴복시키는 것은 차선의 방법이다.

20200607_074659_resized.jpg

이 문장에서 핵심은 전(全)이다. 전의 의미는 손자병법 13편의 핵심 정수(精髓)이기도 하다.

적을 온전한 채로 굴복시키는 것이 최상임을 강조한다. 여기서 더 나아가 아군도 온전해야 한다.

이는 손자가 강조하는 부전승(不戰勝)의 원리이기도 하다.

참고문헌
國防部戰史編纂委員會, 『武經七書』, 서울: 서라벌인쇄, 1987
孫子, 『孫子兵法』, 김광수 역, 서울: 책세상, 2000
孫武, 『孫子兵法』, 유동환 역, 서울: 홍익출판사, 2002
孫武, 『365일 孫子兵法』, 노양규 역, 서울: 신한출판사, 2007

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 62094.36
ETH 2436.39
USDT 1.00
SBD 2.50