You are viewing a single comment's thread from:
RE: 7 bram oblężonego Miasta - muzyczny hołd dla Z. Herberta
piękna ta Twoja słabość..
ja tak miałam kiedyś z poezją E.Dickinson,
wciągałam jak narkotyk, i nie do nasycenia..
(choć tu kwestie przekładu pozostawiają dużo do życzenia, w języku polskim, jedynie słusznym jest tłumaczenie S.Barańczaka)
a Słabość pozostała do dziś..
choć Wielkich u mnie Wielu
i Herbert tez jest jednym z nich.