Love ႏွင့္ပတ္သက္ေသာ စကားလံုးမ်ား

in #myanmar6 years ago (edited)

image

FLIRT
ပထမဆံုးစကားအေနနဲ႔ flirt (ဖလပ္)ဆိုတဲ့စကားလံုးကိုေလ့လာၾကည့္ပါမယ္။ ကိုယ္ၾကိဳက္ ေနတာကို တစ္ဖက္လူသိေအာင္ စကားတီတီတာတာေျပာတာတို႔အမူ အရာနဲ႔ေျပာတာ တို႔ကို flirt လို႔ေခၚပါတယ္။
To show that you like someone, but in a playful way.
You look so cute today. မင္းဒီေန႔အရမ္းခ်စ္စရာေကာင္းတယ္။
Thank you.
He is flirting with her.
သူက သူမကို စကားတီတီတာတာေျပာလိုက္တယ္။
Flirt ကို Noun လိုလည္းသံုးပါေသးတယ္။အလုပ္အရမ္းလုပ္တဲ့သူကိုလည္း flirt လို႔ေခၚပါတယ္။
He’s such a flirt.
To have a crush on someone.
You like some one A Lot and you want to be more than friends.
She’s so pretty. I really like her.
He has a crush on her.
Serenade
Serenade ဆိုတာ
a love songthat is sung or played outdoors at night for a women.
ကိုယ္ခ်စ္ၾကိဳက္ေနတဲ့မိန္းကေလးကိုပိုးပန္းတဲ့အေနနဲ႔ အိမ္ေရွ႔သို႔မဟုတ္အေဆာင္ေရွ့မွာ ဆိုတဲ့အခ်စ္ သီခ်င္းျဖစ္ပါတယ္။
This is my song a serenade to you.
Serenade ကို Verb အေနနဲ႔လည္း သံုးလို႔ရပါတယ္။
He Serenaded his girlfriend on Valentime’s day.
Admire
To feel respect and love for someone.
တစ္စံုတစ္ဦးတစ္ဦးကို ေလးစားခ်စ္ခင္တာကိုအ သံုးျပဳတာပါ။အဂၤလိပ္စာမွာ ဒီစကားလံုးက အမ်ိဳး မ်ိဳးအသံုးျပဳႏိုင္ပါတယ္။ေလးစားခ်စ္ခင္တာကိုအသံုးျပဳႏိုင္သလို ခ်စ္ျမတ္ႏိုးတာကို လည္းအသံုးျပဳ ႏိုင္တယ္။
I admire the way you dance. မင္းကေနတဲ့ပံုေလးကိုျမတ္ႏိုးလိုက္တာကြာ။
Oh you’er so sweet.
Admirer
A person who admires someone.
ကိုယ့္ကိုခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးတဲ့သူတစ္ေယာက္ရွိေန တယ္ဆိုရင္ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ admirer လို႔သံုးပါတယ္။
Hey who are those flowers from?
ဒီပန္းေလးေတြကဘယ္သူေပးတာလည္း။
I don’t know someone keeps sending them.
ငါလည္းမသိဘူး တစ္ေယာက္ေယာက္က ပို႔ေပးေနတာ။
Ooh, you’ve got a secret admirer.
ေအာ္ ဒါဆိုနင့္မွာ လ်ွိဳဝွက္ခ်စ္သူရွိေနုျပီေပါ့။
Bouquet
A collection of flowers tied together beautifully.
ေသေသခ်ာခ်ာလွလွပပ စည္းထားတဲ့ ပန္းစီးေလးကို Bouquet လို႔ေခၚပါတယ္။
မဂၤလာေဆာင္ေတြမွာ သတို႔သမီးကိုင္တဲ့ ပန္းစည္းမ်ိဳးေပါ့။
That’s a beautiful bouquet. Thank.
To fall in love
You go from liking a person to loving that person.
တစ္ဖက္လူကို ၾကိဳက္တဲ့အဆင့္ကေနခ်စ္တဲ့ အဆင့္ေရာက္သြားတာကို To fall in love
လို႔ေခၚပါတယ္။
Mon, when did you and dad fall in love.
ေမေမ့ ကိုေဖေဖက ဘယ္အခ်ိန္ကစခ်စ္သြား တာလဲ။
It was love at first sight.
ျမင္ျမင္ခ်င္းပဲခ်စ္သြားခဲ့တာ။
Lovesick
You’re in love,or missing the person you love, so much that you are unable to act normally.
I can’t stop thinking about him.
ေအာ္… ငါသူ႔အေၾကာင္းမစဥ္းစားပဲ မေနႏိုင္ ပါလား။
She is lovesick. သူမဟာခ်စ္ဒုကၡခံစားေနရတယ္။
Propose ခ်စ္ခြင့္ေတာင္းတာကို Propose လုပ္တယ္လို႔ေခၚပါတယ္။သို႔မဟုတ္ to pop the question လို႔လည္းသံုးပါတယ္။
To ask someone to marry you.
Will you marry me?
He is proposing to his girlfriend.
He poped the question.
Engaged
Promised to be married. လက္ထပ္ဖို႔ေစ့စပ္ထားတာကို engaged နဲ႔သံုးပါတယ္။
Will you marry me?
Yes.
They’er engaged. အေျဖေပးလိုက္တာဟာ engaged လုပ္ျပီးသားျဖစ္ပါတယ္။
Fiancé လက္ထပ္မယ့္သူေယာက်ာ္းဆိုရင္ ေခၚတာပါ မိန္းကေလးဆိုရင္ေတာ့ fiancée လို႔ေခၚပါတယ္။ အသံထြက္အတူတူပါပဲ။ ဖီယမ္ေစး။
A person engaged to someone.

He is her fiancé. She is his fiancée.

To get married/ to tie the knot လက္ထပ္တယ္။
To become haband and wife
အမ်ိဳးသားနဲ႔အမ်ိဳးသမီးလက္ထပ္သည္
#credit Teacher Ei Ei Aung from youtube

Sort:  

Thanks for using eSteem!
Your post has been voted as a part of eSteem encouragement program. Keep up the good work! Install Android, iOS Mobile app or Windows, Mac, Linux Surfer app, if you haven't already!
Learn more: https://esteem.app
Join our discord: https://discord.gg/8eHupPq

Good ပါတယ္​ဗ်ာ

Posted using Partiko Android

Serenade

အခုမွပဲ ၾကားဖူးေတာ့တယ္ ဘရို

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 63315.23
ETH 2545.47
USDT 1.00
SBD 2.67